Code Search for Developers
 
 
  

tei.xml from Text Encoding Initiative at Krugle


Show tei.xml syntax highlighted

<moduleSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="tei">
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.certainty" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values expressing a degree of certainty</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.probability" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values expressing a probability</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.numeric" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values used for numeric values</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.count" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values used for a non-negative
integer value used as a count</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.temporal" module="tei">
  <gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
  <desc>defines the range of attribute values expressing a temporal
    expression such as a date, a time, or a combination of them</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.duration" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values available for
representation of a duration in time</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.truthValue" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values used to express a truth
value</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.xTruthValue" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values used to express a truth
value which may be unknown</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec ident="data.language" module="tei">
<desc>defines the range of attribute values used to identify a
particular combination of human language and writing system</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.sex" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values used to identify human or
animal sex</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.namespace" module="tei">
  <gloss>an XML namespace</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>defines the range of attribute values used to indicate XML namespaces as defined by the W3C 
  <ref target="http://www.w3.org/TR/1999/REC-xml-names-19990114">Namespaces in XML</ref> technical recommendation</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.outputMeasurement" module="tei">
  <gloss>HTML dimension</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>defines a range of values for use in specifying the size of an
  object that is intended for display on the web</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.pattern" module="tei">
<desc>defines a range of attribute values expressed as a regular expression</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.pointer" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values used to provide a single pointer to any other
resource, either within the current document or elsewhere</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.pointers" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values used to provide a list of pointers to  other
resources, either within the current document or elsewhere</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.code" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values expressing a coded value
by means of  a pointer to some other element which contains a
definition for it.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.enumerated" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values expressed as a single
word or token taken from a list of documented possibilities</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.key" module="tei">
<desc>defines the range of attribute values expressing a coded value
by means of an arbitrary identifier, typically taken from a set of
externally-defined possibilities</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.word" module="tei">
  <gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
  <desc>defines the range of attribute values expressed as a single
  word or token</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.names" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values expressed as a
whitespace-separated list of single words or tokens</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.words" module="tei">
  <desc>defines the range of attribute values expressed as a
  whitespace-separated list of single words or tokens</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="data.name" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>defines the range of attribute values expressed as an XML name
or identifier</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>


</macroSpec>
  <classSpec ident="att.ascribed" module="tei">
<desc>provides attributes for elements representing speech or action
that can be ascribed to a specific individual.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
<attList>
    <attDef ident="who">
	
	<desc>indicates the person, or group of
	people, to whom the element content is ascribed.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>For transcribed speech, this will typically identify  a
      participant or participant group; in other contexts, it will
      point to any identified <gi>person</gi> element.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
    </attDef>
</attList>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.authorialIntervention" module="tei">
  <desc>provides attributes describing the nature of an authorial intervention.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList>
    
    <attDef ident="hand" usage="opt">
      <desc>signifies the hand of the agent which made the addition or
      performed the deletion.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>must refer to a <gi>hand</gi> element, typically
      declared in the document header (see section <ptr target="#PHDH"/>).</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
    </attDef>
    
    <attDef ident="status" usage="opt">
      <desc>may be used to indicate faulty deletions, e.g. strikeouts
      which include too much or too little text, or erroneous
      additions, e.g., an insertion which duplicates some of the text
      already present.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      

      <valList type="open">
	<valItem ident="duplicate">
	  <gloss>all of the text indicated as an addition duplicates
	  some text that is in the original, whether the duplication
	  is word-for-word or less exact.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
	</valItem>
	<valItem ident="duplicate-partial">
	  <gloss>part of the text indicated as an addition duplicates
	  some text that is in the original</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
	</valItem>
        <valItem ident="excessStart">
          <gloss>some text at the beginning of the deletion is marked
          as deleted even though it clearly should not be
          deleted.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="excessEnd">
          <gloss>some text at the end of the deletion is marked as
          deleted even though it clearly should not be
          deleted.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="shortStart">
          <gloss>some text at the beginning of the deletion is not
          marked as deleted even though it clearly should be.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="shortEnd">
          <gloss>some text at the end of the deletion is not marked as
          deleted even though it clearly should be.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="unremarkable">
          <gloss>the deletion is not faulty.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
      </valList>
      
      
    </attDef>
    
    <attDef ident="type" usage="opt">
      <desc>classifies the type of addition or deletion using any convenient typology.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>a string identifying the class of addition or deletion.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
      
    </attDef>
  </attList>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.datable" module="tei">
<desc>provides attributes for normalization of elements that contain datable events.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList>
    <attDef ident="notBefore" usage="opt">
	
	<desc>specifies the earliest possible date for the event in
	standard form, e.g. yyyy-mm-dd.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
	
      <valDesc>Any string representing a date in a standard W3C date format</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
    </attDef>
    <attDef ident="notAfter" usage="opt">
	
	<desc>specifies the latest possible date for the event in
	standard form, e.g. yyyy-mm-dd.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
	
      <valDesc>Any string representing a date in a standard W3C date format</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
    </attDef>
    <attDef ident="from" usage="opt">
	
	<desc>indicates the starting point of the period in standard form.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>A normalized form of temporal expression conforming to the W3C
      <title>XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition</title>, except
      that times may be expressed with reduced precision (i.e., to the
      minute or the hour).</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
    </attDef>
    <attDef ident="to" usage="opt">
	
	<desc>indicates the ending point of the period in standard form.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>A normalized form of temporal expression conforming to the W3C
      <title>XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition</title>, except
      that times may be expressed with reduced precision (i.e., to the
      minute or the hour).</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
    </attDef>
</attList>
</classSpec>
  <classSpec ident="att.datePart" module="tei">
<gloss>attributes for temporal expression</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>attributes for component elements of temporal expressions involving
  dates and time</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <attDef ident="value" usage="opt">
	
	<desc>supplies the value of a date or time in a standard form.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
	
	<valDesc>Any string representing a valid date, time, or one of a variety of combinations.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
	
	
      
      
      
    </attDef>
    <attDef ident="dur" usage="opt">
      
      <gloss>duration</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
      <desc>indicates the length of this element in time.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
	
	
    </attDef>




  </attList>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.declarable" module="tei">
<desc>provides attributes for those elements in the TEI Header which may be independently selected by means of  the specialpurpose <att>decls</att> attribute.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList>
    <attDef ident="default" usage="mwa">
	
	<desc>indicates whether or not this element is selected by default when
its parent is selected.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      
      <valList type="closed">
        <valItem ident="true">
          
          <gloss>This element is selected if its parent is selected</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="false">
          
          <gloss>This element can only be selected explicitly, unless it is the
only one of its kind, in which case it is selected if its parent is selected.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
      </valList>
    </attDef>
  </attList>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.declaring" module="tei">
<desc>provides attributes for elements which may be independently associated with a particular declarable element within the header, thus overriding the inherited default for that element.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList>
    <attDef ident="decls" usage="mwa">
	
	<desc>identifies one or more <term>declarable elements</term> within the
header, which are understood to apply to the element bearing this
attribute and its content.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>must identify a set of declarable elements of different
types. </valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
    </attDef>
  </attList>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.divLike" module="tei">
<desc>provides a set of attributes common to all elements which behave in the same way as divisions.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  <attList>
    <attDef ident="type" usage="rec">
	
	<desc>specifies a name conventionally used for this level of
		subdivision, e.g. <q>act</q>, <q>volume</q>, <q>book</q>,
		<q>section</q>, <q>canto</q>, etc.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>any string of characters</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
    </attDef>
    <attDef ident="org" usage="opt">
	
	<desc>specifies how the content of the division is organized.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valList type="closed">
        <valItem ident="composite">
          
          <gloss>composite content: i.e. no claim is made about the
		  sequence in which the immediate contents of this division
		  are to be processed, or their inter-relationships.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="uniform">
          
          <gloss>uniform content: i.e. the immediate contents of this
		  element are regarded as forming a logical unit, to be
		  processed in sequence.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
      </valList>
    </attDef>
    <attDef ident="sample" usage="opt">
	
	<desc>indicates whether this division is a sample of the
		original source and if so, from which part.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valList type="closed">
        <valItem ident="initial">
          
          <gloss>division lacks material present at end in source.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="medial">
          
          <gloss>division lacks material at start and end.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="final">
          
          <gloss>division lacks material at start.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="unknown">
          
          <gloss>position of sampled material within original unknown.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="complete">
          
          <gloss>division is not a sample.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
      </valList>
      
    </attDef>

    <attDef ident="part" usage="mwa">
	
	<desc>specifies whether or not the division is fragmented by
		some other structural element, for example a speech which is
		divided between two or more verse stanzas.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valList type="closed">
        <valItem ident="Y">
          
          <gloss>the division is incomplete in some respect</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="N">
          
          <gloss>either the division is complete, or no claim is made as to its completeness.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="I">
          
          <gloss>the initial part of an incomplete division</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="M">
          
          <gloss>a medial part of an incomplete division</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="F">
          
          <gloss>the final part of an incomplete division</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
      </valList>
      
    </attDef>
  </attList>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.interpLike" module="tei">
<desc>provides attributes for elements which represent a formal analysis or interpretation.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList>
    <attDef ident="resp" usage="opt">
      
      <desc>indicates who is responsible for the interpretation.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>A pointer to an element indicating the person
      responsible for the interpretation, typically to a
      <gi>respStmt</gi> in the <gi>teiHeader</gi>.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
      
    </attDef>
    <attDef ident="type" usage="rec">
	
	<desc>indicates what kind of phenomenon is being noted in the passage.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valList type="open">
        <valItem ident="image">
          
          <gloss>identifies an image in the passage.
   </gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="character">
          
          <gloss>identifies a character associated with the passage.
   </gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="theme">
          
          <gloss>identifies a theme in the passage.
   </gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="allusion">
          
          <gloss>identifies an allusion to another text.
   </gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>

      </valList>
    </attDef>
    <attDef ident="inst" usage="opt">
	
	<desc>points to instances of the analysis or interpretation represented
by the current element.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>One
or more valid identifiers, separated by white space.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
      
      
    </attDef>
  </attList>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.editLike" module="tei">
<desc>provides attributes describing the nature of a encoded scholarly intervention or interpretation of any kind.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
<attList>
    <attDef ident="cert" usage="opt">
	
	<desc>signifies the degree of certainty associated with the
	intervention or interpretation.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
<valList>
<valItem ident="high"><gloss>a high degree of certainty is associated
with the encoded intervention.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss></valItem>
<valItem ident="medium"><gloss>the encoder is reasonably certain of the
appropriateness of the intervention</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss></valItem>
<valItem ident="low"><gloss>the encoded intervention is doubtful or uncertain</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss></valItem>
</valList>
    </attDef>
    <attDef ident="resp" usage="opt">
	
	<desc>indicates the agency responsible for the
	intervention or interpretation, for example an editor or transcriber.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>A pointer to an element in the document header that is
      associated with a person asserted as responsible for some aspect
      of the text's creation, transcription, editing, or encoding.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
    </attDef>
    <attDef ident="evidence" usage="opt">
	
	<desc>indicates the nature of the evidence supporting the reliability or
  accuracy of the intervention or interpretation.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
	
      <valList type="open">
        <valItem ident="internal">
          
          <gloss>there is internal evidence to support the intervention.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="external">
          
          <gloss>there is internal evidence to support the intervention.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="conjecture">
          
          <gloss>the intervention or interpretation has been made by
	  the editor, cataloguer, or scholar on the basis of their expertise.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
</valList>
      
    </attDef>
  </attList>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.global" module="tei">
  <desc>provides a set of attributes common to all elements in the TEI
  encoding scheme.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  <attList>
    <attDef ident="xml:space" usage="opt">
      
      <desc>signals an intention that white space should be 
      preserved by applications</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      <valList type="closed">
	<valItem ident="default"/>
	<valItem ident="preserve"/>
      </valList>
      
    </attDef>
    <attDef ident="xml:id" usage="opt">
      
      <desc>provides a unique identifier for the element bearing the
      attribute.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>any valid XML identifier .</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
      
    </attDef>
    <attDef ident="n" usage="opt">
      
      <desc>gives a number (or other label) for an element, which is
      not necessarily unique within the document.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>any string of characters; often, but not necessarily,
      numeric.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
      
      
    </attDef>
    <attDef ident="xml:lang" usage="opt">
      
      <desc>indicates the language of the element content using the
      codes from <ref target="http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt">RFC
      3066</ref></desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>The value must conform to RFC 3066 or its succesor. If
      the value is a private use code (i.e., starts with
      <code>x-</code>) it should, and if not it may, match the value
      of an <att>ident</att> attribute of a <gi>language</gi> element
      supplied in the TEI Header of the current document.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
      
    </attDef>
    <attDef ident="rend" usage="opt">
	
	<desc>indicates how the element in question was rendered or
	presented in the source text.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>any string of characters; if the typographic rendition
      of a text is to be systematically recorded, a systematic set of
      values for the <att>rend</att> attribute should be
      defined.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
      
      
    </attDef>
    <attDef ident="xml:base" usage="opt">
      
      <desc>provides a base URI reference with which applications can
      resolve relative URI references into absolute URI
      references.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>any syntactically valid URI reference.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
      
      
    </attDef>
  </attList>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.measured" module="tei">
<desc>provides attributes which qualify a measurement of some kind.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList>
    <attDef ident="unit" usage="opt">
	
	<desc>names the units used for the measurement.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
	
<valList type="semi">
<valItem ident="cm"><gloss>centimetres</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss></valItem>
<valItem ident="mm"><gloss>millimetres</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss></valItem>
<valItem ident="in"><gloss>inches</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss></valItem>
</valList>
      
    </attDef>
    <attDef ident="scope" usage="opt">
	
	<desc>specifies the applicability of this measurement, where
   more than one object is being measured.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
	
      <valList type="open">
        <valItem ident="all">
          
          <gloss>measurement applies to all instances.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="most">
          
          <gloss>measurement applies to most of the instances inspected.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="range">
          
          <gloss>measurement applies to only the specified range of instances.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
</valList>
      
    </attDef>
</attList>
</classSpec>
  <classSpec ident="att.measurement" module="tei">
  <desc>provides attributes to represent a regularized or normalized measurement.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <attDef ident="unit" usage="opt">
      
      <desc>indicates the units used for the measurement, usually
      using the standard symbol for the desired units.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valList type="semi">

        <valItem ident="m">
          <gloss>metre</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>SI base unit of length</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="kg">
          <gloss>kilogram</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>SI base unit of mass</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="s">
          <gloss>second</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>SI base unit of time</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>







        <valItem ident="Hz">
          <gloss>hertz</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>SI unit of frequency</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>

        <valItem ident="Pa">
          <gloss>pascal</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>SI unit of pressure or stress</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>





        <valItem ident="&#x2126;">
          <gloss>ohm</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>SI unit of electric resistance</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>

















        <valItem ident="L">
          <gloss>litre</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>1 dm³</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="t">
          <gloss>tonne</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>10³ kg</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>






        <valItem ident="ha">
          <gloss>hectare</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>1 hm²</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>

        <valItem ident="&#x212B;">
          <gloss>ångström</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>10⁻¹⁰ m</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>


        <valItem ident="mL">
          <gloss>millilitre</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="cm">
          <gloss>centimetre</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="dB">
          <gloss>decibel</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>see remarks, below</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>


        <valItem ident="kbit">
          <gloss>kilobit</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>10³ or 1000 bits</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="Kibit">
          <gloss>kibibit</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>2¹⁰ or 1024 bits</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>

        <valItem ident="kB">
          <gloss>kilobyte</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>10³ or 1000 bytes</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="KiB">
          <gloss>kibibyte</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>2¹⁰ or 1024 bytes</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="MB">
          <gloss>megabyte</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>10⁶ or 1 000 000 bytes</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="MiB">
          <gloss>mebibyte</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
          <desc>2²⁰ or 1 048 576 bytes</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
        </valItem>

      </valList>
      
    </attDef>
    <attDef ident="quantity" usage="opt">
      
      <desc>specifies the number of the specified units that
      comprise the measurement</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
    </attDef>
    <attDef ident="commodity" usage="opt">
      
      <desc>indicates the substance that is being measured</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      
    </attDef>
  </attList>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.naming" module="tei">
<desc>provides attributes common to elements which refer to named persons, places, organizations etc.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList>
    <attDef ident="key" usage="opt">
      
      <desc>provides a means of locating a full definition for the
      entity being named such as a database record key or a
      URI.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>any string of Unicode characters</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
      
    </attDef>
  </attList>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.placement" module="tei">
  <desc>provides attributes for describing where on the source page or
  object a textual element appears.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList>
    <attDef ident="place" usage="rec">
        
      <valList type="semi">
        
        <valItem ident="infralinear"> <gloss>below the line</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        <valItem ident="margin-bot"> <gloss>in bottom margin</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        <valItem ident="margin-left"> <gloss>in left margin</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        <valItem ident="margin-right"> <gloss>in right margin</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        <valItem ident="margin-top"> <gloss>in top margin</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        <valItem ident="opposite"> <gloss>on opposite page</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        <valItem ident="overleaf"> <gloss>on the other side of the leaf</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        <valItem ident="supralinear"> <gloss>above the line</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        <valItem ident="verso"> <gloss>on verso of sheet</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        
        <valItem ident="app"> <gloss>note appears in the apparatus at the foot of the page.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        <valItem ident="end"> <gloss>note appears at end of chapter or volume.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        <valItem ident="foot"> <gloss>note appears at foot of page.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        <valItem ident="inline"> <gloss>note appears as a marked paragraph in the body of the text.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        <valItem ident="interlinear"> <gloss>note appears between lines of the text; a less precise form of either <val>infralinear</val> or <val>supralinear</val>.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        
        <valItem ident="inline"> <gloss>addition is made in a space left in the witness by an earlier scribe.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
        
        <valItem ident="mixed"> <gloss>one or more of the other values</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss> </valItem>
      </valList>

      
      
    </attDef>
  </attList>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.segLike" module="tei">
<desc>provides attributes for elements used for arbitrary segmentation. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
   
  <attList>
    <attDef ident="type" usage="opt">
	
	<desc>characterizes the type of segment.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>For a <gi>cl</gi> may take values such as finite, nonfinite,
declarative, interrogative, relative etc. For a <gi>phr</gi> or
<gi>w</gi>, values such as noun, verb, preposition, etc., may be used. For
an <gi>m</gi> element, values such as clitic, prefix, stem will be more
appropriate. For a <gi>c</gi> element, values such as letter, punctuation,
digit may be used.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
    </attDef>
    <attDef ident="function" usage="opt">
	
	<desc>characterizes the function of the segment.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>For a <gi>cl</gi>, may take values such as
coordinate, subject, adverbial etc. For a <gi>phr</gi>, such values as
subject, predicate etc. may be more appropriate.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
    </attDef>
    <attDef ident="part" usage="mwa">
	
	<desc>specifies whether or not the segment is fragmented by some other
structural element, for example a clause which is divided between two
or more sentences.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valList type="closed">
        <valItem ident="Y">
          
          <gloss>the segment is incomplete in some respect</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="N">
          
          <gloss>either the segment is complete, or no claim is made as to
its completeness</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="I">
          
          <gloss>the initial part of an incomplete segment</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="M">
          
          <gloss>a medial part of an incomplete segment</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="F">
          
          <gloss>the final part of an incomplete segment</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
      </valList>
      
    </attDef>
  </attList>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.spanning" module="tei">
<desc>provides attributes for elements which delimit a span of text by pointing mechanisms rather than by enclosing it.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList>
    <attDef ident="spanTo" usage="mwa">
	
	<desc>indicates the end of a span initiated by the element
	bearing this attribute.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>points to an element following this one in the current document. </valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
    </attDef>
  </attList>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.tableDecoration" module="tei">
<desc>provides attributes used to decorate rows or cells of a table.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
<attList>
    <attDef ident="role" usage="opt">
	
	<desc>indicates the kind of information held in this cell or
in each cell of this row.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      
      <valList type="semi">
        <valItem ident="label">
          
          <gloss>labelling or descriptive information only.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
        <valItem ident="data">
          
          <gloss>data values.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
        </valItem>
      </valList>
      
    </attDef>

    <attDef ident="rows" usage="opt">

<desc>indicates the number of rows occupied by this cell or row.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      
      <valDesc>A number; a value greater than one indicates that this
      cellm (or row)
spans several rows.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
      
    </attDef>
   <attDef ident="cols" usage="opt">
	
	<desc>indicates the number of columns occupied by this cell or
	row.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      
      <valDesc>A number; a value greater than one indicates that this
      cell or row
spans several columns.</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
      
    </attDef>

</attList>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.timed" module="tei">
<desc>provides a set of attributes common to those elements which have a duration in time, expressed either absolutely or by reference to an alignment map.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList>
    <attDef ident="start" usage="opt">
	
	<desc>indicates the location within a temporal alignment
      at which this element begins.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>contains the identifier of a previously defined <gi>loc</gi>
element</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
      
    </attDef>
    <attDef ident="end" usage="opt">
	
	<desc>indicates the location within a temporal alignment at which
   this element ends.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      <valDesc>contains the identifier of a previously defined <gi>loc</gi>
   element</valDesc><valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</valDesc>
      
    </attDef>
    <attDef ident="dur" usage="opt">
	
	<gloss>duration</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
	<desc>indicates the length of this element in time</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
    </attDef>
  </attList>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="att.translatable" module="tei">
<desc>provides attributes used to  indicate the status of a translatable
portion of an ODD document.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList>
    <attDef ident="version" usage="opt">
	
	<desc>specifies the version name or number of the source from
	which the translated version was derived</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
	
      
    </attDef>
</attList>
</classSpec>
  <classSpec ident="att.typed" module="tei">
<desc>provides generic attributes which can be used to classify or subclassify elements in any way. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  <attList>
    <attDef ident="type" usage="opt">
	
	<desc>characterizes the element in some sense, using any convenient
 classification scheme or typology.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
    </attDef>
    <attDef ident="subtype" usage="opt">
	
	<desc>provides a sub-categorization of the element, if needed</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
      
      
    </attDef>
  </attList>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.nameLike.agent" module="tei">
<desc>groups elements which contain names of individuals
or corporate bodies.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.segLike" module="tei">
<desc>groups elements used for arbitrary segmentation. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.hiLike" module="tei">
<desc>groups phrase-level elements related to highlighting. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.dateLike" module="tei">
  <gloss>dates and date ranges</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups elements containing a date specifications.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.timeLike" module="tei">
  <gloss>times and time ranges</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups elements containing a time specifications.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.measureLike" module="tei">
  <gloss>numbers, amounts, measurements, etc.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups elements which denote a number, a quantity, a
  measurement, or similar piece of text that conveys some numerical
  meaning</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.graphicLike" module="tei">
  <gloss>images, formulae, examples, etc.</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups elements containing images, formulae, examples, and
  similar objects</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.pPart.msdesc" module="tei">
  <gloss>manuscript description</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups elements for describing manuscripts</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.pPart.edit" module="tei">
<desc>groups phrase-level elements for simple editorial correction and
transcription. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.ptrLike" module="tei">
<desc>groups elements used for purposes of location and reference</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.lPart" module="tei">
<desc>groups phrase-level elements which may appear within verse only.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.global.meta" module="tei">
<desc>groups empty elements which describe the status of other elements, for
example by holding groups of links or of abstract interpretations, or
by providing indications of certainty etc., and which may appear at any
point in a document.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.milestoneLike" module="tei">
<gloss>reference system elements</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups milestone-style
elements used to represent reference systems</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.gLike" module="tei">
<desc>groups elements which are interspersed with normal text,
representing non-Unicode items.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
</classSpec>
  <classSpec ident="model.oddDecl" module="tei">
<gloss>ODD declarations</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups elements which generate declarations in some markup
  language in ODD  documents.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.oddRef" module="tei">
<gloss>ODD reference class</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups elements which reference declarations in some markup
  language in ODD documents.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.oddPhr" module="tei">
<gloss>ODD phrase level elements</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups ODD documentation elements which appear at the phrase
  level, such as identifiers, values, tags, examples etc.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.qLike" module="tei">
<desc>groups elements related to highlighting which can appear either
within or between chunk-level elements. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.biblLike" module="tei">
<desc>groups elements containing a bibliographic description. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.listLike" module="tei">
<desc>groups all list-like elements.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.noteLike" module="tei">
<desc>groups all note-like elements. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.stageLike" module="tei">
<gloss>stage
directions</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups elements containing specialized
stage directions defined in the additional tag set for performance
texts.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.complexVal" module="tei">
<gloss>complex values</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups elements which express complex feature values in feature
structures.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.singleVal" module="tei">
<gloss>atomic values</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>group elements used to represent atomic feature values in feature structures.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.entryParts.top" module="tei">
<gloss>dictionary
high-level elements</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups related parts of a dictionary entry forming a coherent
subdivision, for example a particular sense, homonym, etc.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.global.edit" module="tei">
<desc>groups empty elements which perform a specifically editorial function, for
example by indicating the start of a 
span of text added, deleted, or missing in a source.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.divPart" module="tei">
<desc>groups elements which can occur between, but not
within, paragraphs and other chunks.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.blockLike" module="tei">
<desc>groups segmenting elements.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.pLike" module="tei">
<desc>The class of elements which are paragraphs for the purpose of interchange.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
</classSpec>
  <classSpec ident="model.persTraitLike" module="tei">
<desc>the class of elements describing generally unchanging physical
or socially-constructed characteristics of a person, for example
hair-colour, ethnicity, sex... These characteristics of an individual
are typically independent of their volition or action.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>

  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.persStateLike" module="tei">
<desc>the class of elements describing changeable characteristics of a
person which have a definite duration, for example occupation,
residence, name... These characteristics of an individual are
typically a consequence of their own action or that of others.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>

  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.persEventLike" module="tei">
<desc>the class of elements describing specific events in a person's
history, for example birth, marriage, appointment... These are not
characteristics of an individual, but often cause an individual to
gain such characteristics, or to enter a new state.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>

  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.assertLike" module="tei">
<desc>the class of elements concerning which assertions are made, for
example as parts of a biographical element.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>

  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.personLike" module="tei">
<desc>the class of elements used to provide information about people
and thir relationships.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.personPart" module="tei">
<desc>groups elements  which describe characteristics of the people referenced by a text, or
participating in a language interaction.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.publicationStmtPart" module="tei">
  <gloss>publication statement elements</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups the children of <gi>publicationStmt</gi></desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.glossLike" module="tei">
  <desc>groups elements which provide an alternative name,
  explanation, or description for any markup construct.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
</classSpec>
  <classSpec ident="model.quoteLike" module="tei">
  <gloss><gi>quote</gi> and similar elements</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups elements used to directly contain quotations.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.respLike" module="tei">
  <desc>groups elements which are used to indicate intellectual
  responsibility, for example within a bibliographic element.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  

</classSpec>
  <classSpec ident="model.divWrapper.bottom" module="tei">
<gloss>Bottom-of-division
elements</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups elements which can occur at the end of a
text division; for example, trailer, byline, etc.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.divWrapper" module="tei">
<gloss>top-of-div elements</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups elements which can occur at the start of any
division class element.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.frontPart.drama" module="tei">
<desc>groups elements which appear at the level of divisions within front or
back matter of performance texts only.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.pLike.front" module="tei">
<gloss>Front
matter chunk elements</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups elements which can occur as direct constituents
of front matter, when a full title page is not given. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.titlepagePart" module="tei">
<gloss>Title
page elements</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups those elements which can occur as direct constituents
of a title page (<gi>docTitle</gi>, <gi>docAuth</gi>,
<gi>docImprint</gi>, <gi>epigraph</gi>, etc.)</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.msItemPart" module="tei">
<desc>The class of elements which can appear within a manuscript item
description.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
</classSpec>
  <classSpec ident="model.choicePart" module="tei">
<gloss/><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>groups those elements (other than choice itself) which can be used  in <gi>choice</gi> alternation</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>




  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.lLike" module="tei">
<desc>groups elements representing metrical components such as verse lines. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.recordingPart" module="tei">
  <gloss>dates and date ranges</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups elements used to describe details of an audio or video recording</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.imprintPart" module="tei">
<desc>groups the bibliographic elements which occur inside imprints. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.catDescPart" module="tei">
  <desc>groups elements which may be used inside <gi>catDesc</gi>
and appear multiple times</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.settingPart" module="tei">
<desc>elements used to describe the setting of a linguistic interaction. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.textDescPart" module="tei">
<desc>elements used to categorise a text for example in terms of its
situational parameters. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.castItemPart" module="tei">
<desc>elements used within an entry in a cast list, such as dramatic role or
actor's name. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.physDescPart" module="tei">
<desc>specialised descriptive elements constituting  the physical
description of a manuscript or similar written source. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.nameLike" module="tei">
  <gloss>names of people, places, or organizations, or refering strings</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups those elements which name or refer to a person, place
  (man-made or geographic), or organization</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.global" module="tei">
<gloss>global
inclusions </gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups empty elements which may appear at any point within a TEI text.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.featureVal" module="tei">
<gloss>feature values</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups all elements which represent feature values in feature structures.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
</classSpec>
  <classSpec ident="model.common" module="tei">
<desc>groups common chunk- and inter-level elements.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.biblPart" module="tei">
<gloss>bibliographic citation
part</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups elements which can appear within bibliographic
citation elements.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.datePart" module="tei">
<gloss>temporal expression</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups component elements of temporal expressions involving
  dates and time.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.frontPart" module="tei">
<desc>groups elements which appear at the level of divisions within front or
back matter.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.addrPart" module="tei">
<gloss>address part</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups elements which may constitute a postal or
other form of address.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.pPart.data" module="tei">
<desc>groups phrase-level elements containing names, dates, numbers, measures,
and similar data. </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.inter" module="tei">
<desc>groups
elements of the intermediate (inter-level) class: these elements can occur
both within and and between paragraphs or other chunk-level elements.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
  <classSpec ident="model.phrase" module="tei">
<desc>groups those elements which can occur at the level of individual
words or phrases.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
  <macroSpec ident="macro.bodyPart.div" module="tei">
  <gloss>a set of common elements in <gi>body</gi></gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups together a sequence of declarations which are used in
  the definition of <ident type="class">macro.bodyPart.main</ident>,
  which is itself used in the defintion of the <gi>body</gi>
  element</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec ident="macro.bodyPart.div0" module="tei">
  <gloss>a set of common elements in <gi>body</gi></gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups together a sequence of declarations which are used in
  the definition of <ident type="class">macro.bodyPart.main</ident>,
  which is itself used in the defintion of the <gi>body</gi>
  element</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec ident="macro.bodyPart.div1" module="tei">
  <gloss>a set of common elements in <gi>body</gi></gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups together a sequence of declarations which are used in
  the definition of <ident type="class">macro.bodyPart.main</ident>,
  which is itself used in the defintion of the <gi>body</gi>
  element</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec ident="macro.bodyPart.pre" module="tei">
  <gloss>a set of common elements in <gi>body</gi></gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups together a sequence of declarations which are used in
  the definition of <ident type="class">macro.bodyPart.main</ident>,
  which is itself used in the defintion of the <gi>body</gi>
  element</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec ident="macro.bodyPart.main" module="tei">
  <gloss>main set of common elements in <gi>body</gi></gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups together a sequence of declarations which are used in
  the definition of the <gi>body</gi> element</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec ident="macro.component" module="tei">
<gloss>component for mixed or general base</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>defines the set of component-level elements for use with the mixed
or general base; these are elements which can appear directly within
text bodies or text divisions.
 </desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec ident="macro.componentSeq" module="tei">
<gloss>component-sequence</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>defines a sequence of component-level elements (such as paragraphs
or lists) which can occur directly within text divisions and in similar
positions.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec ident="macro.paraContent" module="tei">
<gloss>paragraph content</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>defines the content of paragraphs and similar elements.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec ident="macro.phraseSeq" module="tei">
<gloss>phrase sequence</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>defines a sequence of character data and phrase-level elements.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec ident="macro.specialPara" module="tei">
<gloss>'special' paragraph content</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>defines the content model of elements such as notes or list items,
which either contain a series of component-level elements or else have
the same structure as a paragraph, containing a series of phrase-level
and inter-level elements.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="macro.xtext" module="tei">
<gloss>extended text</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>defines a sequence of character data and gaiji elements.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
</macroSpec>
  <macroSpec ident="macro.fileDescPart" module="tei">
  <gloss>file description elements</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>groups elements which occur inside <gi>fileDesc</gi> and <gi>biblFull</gi></desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <macroSpec ident="macro.glossSeq" module="tei">
  <gloss>glossing sequence</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
  <desc>defines a sequence of descriptive or identifying elements
which characterize a markup object.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</macroSpec>
  <classSpec ident="model.placeNamePart" module="tei">
<gloss>place name
components</gloss><gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</gloss>
<desc>groups those elements which form part of a place
name.</desc><desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">TO BE TRANSLATED</desc>
  
  
</classSpec>
</moduleSpec>




See more files for this project here

Text Encoding Initiative

The TEI is an international and interdisciplinary standard used by libraries, museums, publishers, and academics to represent all kinds of literary and linguistic texts, using an encoding scheme that is maximally expressive and minimally obsolescent. \r\n\r

Project homepage: http://sourceforge.net/projects/tei
Programming language(s): XML
License: other

  analysis.xml
  certainty.xml
  core.xml
  corpus.xml
  declarefs.xml
  dictionaries.xml
  drama.xml
  figures.xml
  gaiji.xml
  header.xml
  iso-fs.xml
  linking.xml
  msdescription.xml
  namesdates.xml
  nets.xml
  spoken.xml
  tagdocs.xml
  tei.xml
  textcrit.xml
  textstructure.xml
  transcr.xml
  verse.xml