Show help_mp-ko.h syntax highlighted
// Fully sync'ed with help_mp-en.h 1.120
// Translated by: DongCheon Park <dcpark@kaist.ac.kr>
// ========================= MPlayer help ===========================
#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
static char help_text[]=
"ì¬ì©ë²: mplayer [ì íì¬í] [url|ê²½ë¡/]íì¼ëª
\n"
"\n"
"기본 ì íì¬í: (ì ì²´ 목ë¡ì man íì´ì§ 참조)\n"
" -vo <drv[:dev]> ë¹ëì¤ ì¶ë ¥ ëë¼ì´ë² ë° ì¥ì¹ ì í (목ë¡ë³´ê¸°ë '-vo help')\n"
" -ao <drv[:dev]> ì¤ëì¤ ì¶ë ¥ ëë¼ì´ë² ë° ì¥ì¹ ì í (목ë¡ë³´ê¸°ë '-ao help')\n"
#ifdef HAVE_VCD
" vcd://<trackno> (S)VCD (Super Video CD) í¸ë ì¬ì (ì¥ì¹ë¡ë¶í°, ë§ì´í¸ ìì´)\n"
#endif
#ifdef USE_DVDREAD
" dvd://<titleno> ì¼ë° íì¼ì´ ìë ì¥ì¹ë¡ë¶í° DVD íì´í ì¬ì\n"
" -alang/-slang DVD ì¤ëì¤/ìë§ ì¸ì´ ì í (ë ê¸ìì êµê° ì½ë)\n"
#endif
" -ss <timepos> í¹ì ìì¹ë¡ ì°¾ìê°ê¸° (ì´ ëë ì:ë¶:ì´)\n"
" -nosound ì리 ì¬ì ìí¨\n"
" -fs ì ì²´íë©´ ì¬ì (ëë -vm, -zoom, ìì¸í ì¬íì man íì´ì§)\n"
" -x <x> -y <y> íë©´ì <x>*<y>í´ìëë¡ ì¤ì (-vmì´ë -zoomê³¼ í¨ê» ì¬ì©í¨)\n"
" -sub <file> ì¬ì©í ìë§ íì¼ ì§ì (-subfps, -subdelayë ì°¸ê³ í ê²)\n"
" -playlist <file> ì¬ìëª©ë¡ íì¼ ì§ì \n"
" -vid x -aid y ì¬ìí ë¹ëì¤(x) ì ì¤ëì¤(y) ì¤í¸ë¦¼ ì í\n"
" -fps x -srate y ë¹ëì¤(x fps)ì ì¤ëì¤(y Hz) ë¹ì¨ ë³ê²½\n"
" -pp <quality> ííì²ë¦¬ íí° ì¬ì© (ìì¸í ì¬íì man íì´ì§ 참조)\n"
" -framedrop íë ì ê±´ëë°ê¸° ì¬ì© (ë린 ì»´í¨í°ì© ì íì¬í)\n"
"\n"
"기본 ì¡°ì í¤: (ì ì²´ ì¡°ì í¤ ëª©ë¡ì man íì´ì§ 참조, input.confë íì¸í ê²)\n"
" <- ëë -> 10ì´ ë¤ë¡/ìì¼ë¡ ì´ë\n"
" up ëë down 1ë¶ ë¤ë¡/ìì¼ë¡ ì´ë\n"
" pgup ëë pgdown 10ë¶ ë¤ë¡/ìì¼ë¡ ì´ë\n"
" < ëë > ì¬ì목ë¡ìì ë¤ë¡/ìì¼ë¡ ì´ë\n"
" p ëë SPACE ì ì ë©ì¶¤ (ì무í¤ë ë르면 ê³ì)\n"
" q ëë ESC ì¬ìì ë©ì¶ê³ íë¡ê·¸ë¨ì ëë\n"
" + ëë - +/- 0.1ì´ì© ì¤ëì¤ ì§ì° ì¡°ì \n"
" o OSD모ë ë³ê²½: ìì/íìì¤/íìì¤+íì´ë¨¸\n"
" * ëë / PCM ìëì ëì/ë®ì¶¤\n"
" z ëë x +/- 0.1ì´ì© ìë§ ì§ì° ì¡°ì \n"
" r ëë t ìë§ ìì¹ë¥¼ ìë¡/ìëë¡ ì¡°ì , -vf expandë ì°¸ê³ í ê²\n"
"\n"
" * * * ë ìì¸í (ê³ ê¸) ì íì¬í ë° ì¡°ì í¤ë MAN íì´ì§ë¥¼ 참조íì¸ì. * * *\n"
"\n";
#endif
// ========================= MPlayer messages ===========================
// mplayer.c:
#define MSGTR_Exiting "\nì¢
ë£í©ëë¤.\n"
#define MSGTR_ExitingHow "\nì¢
ë£í©ëë¤... (%s)\n"
#define MSGTR_Exit_quit "ì¢
ë£"
#define MSGTR_Exit_eof "íì¼ì ë"
#define MSGTR_Exit_error "ì¹ëª
ì ì¤ë¥"
#define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayerê° %dìê·¸ëì ìí´ ì¸í°ë½í¸ëììµëë¤. - 모ë: %s\n"
#define MSGTR_NoHomeDir "íëë í 리를 ì°¾ì ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") 문ì ë°ì\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "ì¤ì íì¼ì ë§ëëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "ì못ë ì¤ëì¤ ì¶ë ¥ ëë¼ì´ë²ì
ëë¤.: %s\nê°ë¥í ì¤ëì¤ ì¶ë ¥ ëë¼ì´ë² 목ë¡ì ë³´ë ¤ë©´ '-ao help' íì¸ì.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "((MPlayer ìì¤ í¸ë¦¬ì) etc/codecs.conf를 ~/.mplayer/codecs.confë¡ ë³µì¬ ëë ë§í¬íì¸ì.)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "ë´ì¥ë 기본 codecs.conf를 ì¬ì©í©ëë¤.\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "í°í¸ë¥¼ ì½ì´ ë¤ì¼ ì ììµëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_CantLoadSub "ìë§ì ì½ì´ ë¤ì¼ ì ììµëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: ì¹ëª
ì : ì íë ì¤í¸ë¦¼ì´ ììµëë¤!\n"
#define MSGTR_CantOpenDumpfile "dumpíì¼ì ì´ ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_CoreDumped "Core dumped :)\n"
#define MSGTR_FPSnotspecified "í¤ëì FPSê° ì§ì ëì§ ììê±°ë ì í¨íì§ ììµëë¤. -fps ìµì
ì ì¬ì©íì¸ì.\n"
#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "ì¤ëì¤ ì½ë± ëë¼ì´ë² ì§í© %s를 ìëíê³ ììµëë¤...\n"
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "ì¤ëì¤ íì 0x%X를 ìí ì½ë±ì ì°¾ì ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_RTFMCodecs "DOCS/HTML/en/codecs.htmlì 참조íì¸ì!\n"
#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "ë¹ëì¤ ì½ë± ëë¼ì´ë² ì§í© %s를 ìëíê³ ììµëë¤...\n"
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "ì íí -vo ë° ë¹ëì¤ íì 0x%Xê³¼ ì¼ì¹íë ì½ë±ì ì°¾ì ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_VOincompCodec "ì íí ë¹ëì¤ ì¶ë ¥ ì¥ì¹ë ì´ ì½ë±ê³¼ í¸íëì§ ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_CannotInitVO "ì¹ëª
ì ì¤ë¥: ë¹ëì¤ ëë¼ì´ë²ë¥¼ ì´ê¸°íí ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_CannotInitAO "ì¤ëì¤ ì¥ì¹ë¥¼ ì´ê±°ë ì´ê¸°íí ì ììµëë¤. -> ì리ìì\n"
#define MSGTR_StartPlaying "ì¬ìì ììí©ëë¤...\n"
#define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
" ************************************************\n"\
" **** ì¬ìí기ìë ìì¤í
ì´ ë무 ë립ëë¤.! ****\n"\
" ************************************************\n"\
"ê°ë¥ì±ìë ìì¸ê³¼ 문ì ë° ëì²ë°©ì: \n"\
"- ëë¶ë¶ì ê²½ì°: 깨ì§/ë²ê·¸ê° ë§ì ì¤ëì¤ ëë¼ì´ë²\n"\
" - -ao sdlì ìëíê±°ë ALSA 0.5, í¹ì ALSA 0.9ì OSS ì뮬ë ì´ì
ì ì¬ì©í´ë³´ì¸ì.\n"\
" - -autosync를ì¼ë¡ ì¬ë¬ê°ì§ ê°ì¼ë¡ ì¤íí´ë³´ì¸ì. ìì ê°ì¼ë¡ë 30ì´ ì ë¹í©ëë¤.\n"\
"- ë¹ëì¤ ì¶ë ¥ì´ ë림\n"\
" - ë¤ë¥¸ -vo driver를 ìëíê±°ë (목ë¡ë³´ê¸°ë -vo help), -framedropì ìëí´ë³´ì¸ì!\n"\
"- ë린 CPU\n"\
" - ë©ì¹ í° DVDë DivX를 ë린 CPUìì ì¬ìíì§ ë§ì¸ì! -hardframedropì ìëí´ë³´ì¸ì.\n"\
"- ê¹¨ì§ íì¼\n"\
" - -nobps -ni -forceidx -mc 0 ë±ì ì¬ë¬ê°ì§ ì¡°í©ì ìëí´ë³´ì¸ì.\n"\
"- ë린 미ëì´ (NFS/SMB ë§ì´í¸, DVD, VCD ë±)\n"\
" - -cache 8192를 ìëí´ë³´ì¸ì.\n"\
"- non-interleaved AVI íì¼ì -cache ìµì
ì¼ë¡ ì¬ìíê³ ìëì?\n"\
" - -nocache를 ìëí´ë³´ì¸ì.\n"\
"미ì¸ì¡°ì /ìëí¥ì íì DOCS/HTML/en/video.htmlê³¼ DOCS/HTML/en/audio.htmlì 참조íì¸ì.\n"\
"ìì ì´ë¤ ì¬íë ëìì´ ëì§ ìëë¤ë©´, DOCS/HTML/en/bugreports.htmlì 참조íì¸ì.\n\n"
#define MSGTR_NoGui "MPlayerê° GUI를 ì¬ì©í ì ìëë¡ ì»´íì¼ëì§ ìììµëë¤.\n"
#define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUIë X11ì íìë¡í©ëë¤!\n"
#define MSGTR_Playing "%s ì¬ì ì¤...\n"
#define MSGTR_NoSound "ì¤ëì¤: ì리ìì\n"
#define MSGTR_FPSforced "FPSê° %5.3f (ftime: %5.3f)ì¼ë¡ ë³ê²½ëììµëë¤.\n"
#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "ë°íì CPU ê°ì§ê° ê°ë¥íëë¡ ì»´íì¼ëììµëë¤. - ê²½ê³ - ì´ê²ì ìµì ì¡°ê±´ì´ ìëëë¤!\nìµìì ì±ë¥ì ì»ê¸°ìí´ì , MPlayer를 --disable-runtime-cpudetection ìµì
ì¼ë¡ ë¤ì ì»´íì¼íì¸ì.\n"
#define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "íì¥ x86 CPUì©ì¼ë¡ ì»´íì¼ ëììµëë¤.:"
#define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "ê°ë¥í ë¹ëì¤ ì¶ë ¥ ëë¼ì´ë²:\n"
#define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "ê°ë¥í ì¤ëì¤ ì¶ë ¥ ë리ìë²:\n"
#define MSGTR_AvailableAudioCodecs "ê°ë¥í ì¤ëì¤ ì½ë±:\n"
#define MSGTR_AvailableVideoCodecs "ê°ë¥í ë¹ëì¤ ì½ë±:\n"
#define MSGTR_AvailableAudioFm "\nê°ë¥í (ì»´íì¼ë) ì¤ëì¤ ì½ë± ì§í©/ëë¼ì´ë²:\n"
#define MSGTR_AvailableVideoFm "\nê°ë¥í (ì»´íì¼ë) ë¹ëì¤ ì½ë± ì§í©/ëë¼ì´ë²:\n"
#define MSGTR_AvailableFsType "ê°ë¥í ì ì²´íë©´ ë ì´ì´ ë³ê²½ 모ë:\n"
#define MSGTR_UsingRTCTiming "리ë
ì¤ íëì¨ì´ RTC íì´ë°(%ldHz)ì ì¬ì©í©ëë¤.\n"
#define MSGTR_CannotReadVideoProperties "ë¹ëì¤: ìì±ì ì½ì ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_NoStreamFound "ì¤í°ë¦¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "ì íí ë¹ëì¤ ì¶ë ¥ (-vo) ì¥ì¹ë¥¼ ì´ê±°ë ì´ê¸°íí ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_ForcedVideoCodec "ê°ì ë¡ ì¬ì©ë ë¹ëì¤ ì½ë±: %s\n"
#define MSGTR_ForcedAudioCodec "ê°ì ë¡ ì¬ì©ë ì¤ëì¤ ì½ë±: %s\n"
#define MSGTR_Video_NoVideo "ë¹ëì¤: ë¹ëì¤ ìì\n"
#define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nì¹ëª
ì ì¤ë¥: ë¹ëì¤ íí°(-vf) ëë ë¹ëì¤ ì¶ë ¥(-vo)ì ì´ê¸°íí ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_Paused "\n ===== ì ìë©ì¶¤ =====\r"
#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nì¬ìëª©ë¡ %sì(를) ì´ ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
"- MPlayerê° 'ì못ë ì°ì°'ì¼ë¡ ì¢
ë£ëììµëë¤.\n"\
" ë°íì CPU ê°ì§ ì½ëì ë²ê·¸ê° ìì ì§ë 모ë¦
ëë¤...\n"\
" DOCS/HTML/en/bugreports.htmlì 참조íì¸ì.\n"
#define MSGTR_Exit_SIGILL \
"- MPlayerê° 'ì못ë ì°ì°'ì¼ë¡ ì¢
ë£ëììµëë¤.\n"\
" ì»´íì¼/ìµì íë CPUì ë¤ë¥¸ 모ë¸ì CPUìì ì¤íë ë\n"\
" ì¢
ì¢
ì¼ì´ëë íìì
ëë¤.\n"\
" íì¸í´ ë³´ì¸ì!\n"
#define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
"- MPlayerê° ì못ë CPU/FPU/RAMì ì¬ì©ì¼ë¡ ì¢
ë£ëììµëë¤.\n"\
" MPlayer를 --enable-debug ìµì
ì¼ë¡ ë¤ì ì»´íì¼íê³ , 'gdb' ë°±í¸ë ì´ì¤ ë°\n"\
" ëì¤ì´ì
ë¸í´ë³´ì¸ì. ìì¸í ì¬íì DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash를 참조íì¸ì.\n"
#define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
"- MPlayerê° ì ì ìë ì´ì ë¡ ì¢
ë£ëììµëë¤.\n"\
" MPlayer ì½ëë ëë¼ì´ë²ì ë²ê·¸, í¹ì gccë²ì ì 문ì ì¼ ìë ììµëë¤.\n"\
" MPlayerì 문ì ë¼ê³ ìê°íë¤ë©´, DOCS/HTML/en/bugreports.htmlì ì½ê³ 거기ìë\n"\
" ì¤ëª
ëë¡ íì기 ë°ëëë¤. ê°ë¥í ë²ê·¸ë¥¼ ë³´ê³ í ë, ì´ ì 보를 í¬í¨íì¸ì.\n"\
" ê·¸ë ì§ ìì¼ë©´, ëìì¤ ë°©ë²ì´ ììµëë¤.\n"
// mencoder.c:
#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "pass3 컨í¸ë¡¤ íì¼ì ì¬ì©í©ëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\níì¼ì´ë¦ì´ ììµëë¤.\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "íì¼/ì¥ì¹ë¥¼ ì´ ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "í´ì기를 ì´ ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nì íë ì¤ëì¤ ì¸ì½ë(-oac)ê° ììµëë¤. íë를 ì ííê±°ë, -nosound ìµì
ì ì¬ì©íì¸ì. -oac help를 참조íì¸ì!\n"
#define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nì íë ë¹ëì¤ ì¸ì½ë(-ovc)ê° ììµëë¤. íë를 ì íê±°ë, -ovc help를 참조íì¸ì!\n"
#define MSGTR_CannotOpenOutputFile "ì¶ë ¥ íì¼ '%s'ì(를) ì´ ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_EncoderOpenFailed "ì¸ì½ë ì´ê¸°ì ì¤í¨íìµëë¤.\n"
#define MSGTR_ForcingOutputFourcc "fourcc를 %x [%.4s](ì¼)ë¡ ê°ì ì¶ë ¥í©ëë¤.\n"
#define MSGTR_WritingAVIHeader "AVI í´ë를 ì°ê³ ììµëë¤...\n"
#define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d íë ì(ë¤)ì´ ì¤ë³µëììµëë¤!\n"
#define MSGTR_SkipFrame "\níë ìì ê±´ë ëëë¤!\n"
#define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: íì¼ ì°ê¸° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤.\n"
#define MSGTR_WritingAVIIndex "\nAVI ì¸ë±ì¤ë¥¼ ì°ê³ ììµëë¤...\n"
#define MSGTR_FixupAVIHeader "AVI í´ë를 ê³ ì¹ê³ ììµëë¤...\n"
#define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "%s CDì©ì¼ë¡ ì¶ì²í ë§í ë¹ëì¤ ì£¼ì¬ì¨: %d\n"
#define MSGTR_VideoStreamResult "\në¹ëì¤ ì¤í¸ë¦¼: %8.3f kbit/s (%d bps) í¬ê¸°: %d ë°ì´í¸ %5.3f ì´ %d íë ì\n"
#define MSGTR_AudioStreamResult "\nì¤ëì¤ ì¤í¸ë¦¼: %8.3f kbit/s (%d bps) í¬ê¸°: %d ë°ì´í¸ %5.3f ì´\n"
// cfg-mencoder.h:
#define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
" vbr=<0-4> ê°ë³ ë¹í¸ë ì´í¸ ë°©ì\n"\
" 0: cbr\n"\
" 1: mt\n"\
" 2: rh(기본ê°)\n"\
" 3: abr\n"\
" 4: mtrh\n"\
"\n"\
" abr íê· ë¹í¸ë ì´í¸\n"\
"\n"\
" cbr ê³ ì ë¹í¸ë ì´í¸\n"\
" ì¼ë ¨ì ABR í리ì
모ëë¤ìì CBR모ë ê°ì ì¬ì©í¨.\n"\
"\n"\
" br=<0-1024> ë¹í¸ë ì´í¸ë¥¼ kBitë¨ìë¡ ì§ì (CBR ë° ABRììë§)\n"\
"\n"\
" q=<0-9> ìì§ (0-ìµê³ , 9-ìµì ) (VBRììë§)\n"\
"\n"\
" aq=<0-9> ì°ì° ìì§ (0-ìµê³ /ë림, 9-ìµì /ë¹ ë¦)\n"\
"\n"\
" ratio=<1-100> ìì¶ë¥ \n"\
"\n"\
" vol=<0-10> ì¤ëì¤ ì
ë ¥ ìë ì¡°ì \n"\
"\n"\
" mode=<0-3> (기본ê°: ìë)\n"\
" 0: ì¤í
ë ì¤\n"\
" 1: ì¡°ì¸í¸-ì¤í
ë ì¤\n"\
" 2: ëì¼ì±ë\n"\
" 3: 모ë
¸\n"\
"\n"\
" padding=<0-2>\n"\
" 0: ìí¨\n"\
" 1: 모ë\n"\
" 2: ì¡°ì \n"\
"\n"\
" fast ì¼ë ¨ì VBR í리ì
모ëë¤ìì ë ë¹ ë¥¸ ì¸ì½ë© ì¬ì©,\n"\
" ìì§ì´ ì¡°ê¸ ì íëê³ ë¹í¸ë ì´í¸ê° ì¡°ê¸ ë ëìì§.\n"\
"\n"\
" preset=<value> ìµì ì ê°ë¥í ìì§ ì¸í
ë¤.\n"\
" medium: VBR ì¸ì½ë©, ì¢ì ìì§\n"\
" (150-180 kbps ë¹í¸ë ì´í¸ ë²ì)\n"\
" standard: VBR ì¸ì½ë©, ëì ìì§\n"\
" (170-210 kbps ë¹í¸ë ì´í¸ ë²ì)\n"\
" extreme: VBR ì¸ì½ë©, ë§¤ì° ëì ìì§\n"\
" (200-240 kbps ë¹í¸ë ì´í¸ ë²ì)\n"\
" insane: CBR ì¸ì½ë©, ê°ì¥ ëì ìì§\n"\
" (320 kbps ë¹í¸ë ì´í¸ ê³ ì )\n"\
" <8-320>: 주ì´ì§ kbps ë¹í¸ë ì´í¸ì íê· ì¹ë¡ ABR ì¸ì½ë©.\n\n"
// open.c, stream.c:
#define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM ì¥ì¹ '%s'를 ì°¾ì ì ììµëë¤!\n"
#define MSGTR_ErrTrackSelect "VCD í¸ëì ì ííë ëì¤ ìë¬ê° ë°ìíìµëë¤."
#define MSGTR_ReadSTDIN "íì¤ì
ë ¥(stdin)ì¼ë¡ ë¶í° ì½ê³ ììµëë¤...\n"
#define MSGTR_UnableOpenURL "URLì ì´ ì ììµëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_ConnToServer "ìë²ì ì°ê²°ëììµëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_FileNotFound "íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤.: '%s'\n"
#define MSGTR_SMBInitError "libsmbclient ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì´ê¸°íí ì ììµëë¤.: %d\n"
#define MSGTR_SMBFileNotFound "lanì¼ë¡ ë¶í° ì´ ì ììµëë¤.: '%s'\n"
#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayerê° SMBì½ê¸°ë¥¼ í ì ìëë¡ ì»´íì¼ëì§ ìììµëë¤.\n"
#define MSGTR_CantOpenDVD "DVD ì¥ì¹ë¥¼ ì´ ì ììµëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_DVDwait "ëì¤í¬ 구조를 ì½ê³ ììµëë¤. ì ìë§ ê¸°ë¤ë ¤ 주ì¸ì...\n"
#define MSGTR_DVDnumTitles "ì´ DVDìë %dê°ì íì´íì´ ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_DVDinvalidTitle "ì í¨íì§ ìì DVD íì´í ë²í¸ì
ëë¤.: %d\n"
#define MSGTR_DVDnumChapters "ì´ DVD íì´íìë %dê°ì ì±í°ê° ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_DVDinvalidChapter "ì í¨íì§ ìì DVD ì±í° ë²í¸ì
ëë¤.: %d\n"
#define MSGTR_DVDnumAngles "ì´ DVD íì´íìë %dê°ì ìµê¸ì´ ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_DVDinvalidAngle "ì í¨íì§ ìì DVD ìµê¸ ë²í¸ì
ëë¤.: %d\n"
#define MSGTR_DVDnoIFO "DVD íì´í %d를 ìí IFOíì¼ì ì´ ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_DVDnoVOBs "íì´í VOBS (VTS_%02d_1.VOB)를 ì´ ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_DVDopenOk "ì±ê³µì ì¼ë¡ DVD를 ì´ììµëë¤.\n"
// demuxer.c, demux_*.c:
#define MSGTR_AudioStreamRedefined "ê²½ê³ : ì¤ëì¤ ì¤í¸ë¦¼ í¤ë %dê° ì¬ì ìëììµëë¤.\n"
#define MSGTR_VideoStreamRedefined "ê²½ê³ : ë¹ëì¤ ì¤í¸ë¦¼ í¤ë %dê° ì¬ì ìëììµëë¤.\n"
#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\në²í¼ì ë무 ë§ì ì¤ëì¤ í¨í·ì´ ììµëë¤.: (%d in %d bytes)\n"
#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\në²í¼ì ë무 ë§ì ë¹ëì¤ í¨í·ì´ ììµëë¤.: (%d in %d bytes)\n"
#define MSGTR_MaybeNI "non-interleaved ì¤í¸ë¦¼/íì¼ì ì¬ìíê³ ìê±°ë ì½ë±ì 문ì ê° ìëì?\n" \
"AVI íì¼ì ê²½ì°, -ni ìµì
ì¼ë¡ non-interleaved 모ëë¡ ê°ì ìëí´ë³´ì¸ì.\n"
#define MSGTR_SwitchToNi "\nì못ë interleaved AVI íì¼ì ë°ê²¬íìµëë¤. -ni 모ëë¡ ë³ê²½í©ëë¤...\n"
#define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s íì¼ íìì ë°ê²¬íìµëë¤.\n"
#define MSGTR_DetectedAudiofile "ì¤ëì¤ íì¼ì ê°ì§íììµëë¤.\n"
#define MSGTR_NotSystemStream "MPEG ìì¤í
ì¤í¸ë¦¼ í¬ë§·ì´ ìëëë¤... (í¹ì ì ì¡ ì¤í¸ë¦¼ì¼ì§ë?)\n"
#define MSGTR_InvalidMPEGES "ì í¨íì§ ìì MPEG-ES ì¤í¸ë¦¼??? ì ìììê² ë¬¸ìíì¸ì, ë²ê·¸ì¼ì§ë 모ë¦
ëë¤. :(\n"
#define MSGTR_FormatNotRecognized "============= ì£ì¡í©ëë¤. ì´ íì¼íìì ì¸ìíì§ëª»íê±°ë ì§ìíì§ììµëë¤ ===============\n"\
"=== ë§ì½ ì´ íì¼ì´ AVI, ASF ëë MPEG ì¤í¸ë¦¼ì´ë¼ë©´, ì ìììê² ë¬¸ìíì¸ì! ===\n"
#define MSGTR_MissingVideoStream "ë¹ëì¤ ì¤í¸ë¦¼ì ì°¾ì§ ëª»íìµëë¤.\n"
#define MSGTR_MissingAudioStream "ì¤ëì¤ ì¤í¸ë¦¼ì ì°¾ì§ ëª»íìµëë¤. -> ì리ìì\n"
#define MSGTR_MissingVideoStreamBug "ì°¾ì ì ìë ë¹ëì¤ ì¤í¸ë¦¼!? ì ìììê² ë¬¸ìíì¸ì, ë²ê·¸ì¼ì§ë 모ë¦
ëë¤. :(\n"
#define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: íì¼ì ì íë ì¤ëì¤ ë° ë¹ëì¤ ì¤í¸ë¦¼ì´ ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_NI_Forced "ê°ì ë¡"
#define MSGTR_NI_Detected "ë°ê²¬ë¨"
#define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI íì¼ íìì
ëë¤.\n"
#define MSGTR_UsingNINI "NON-INTERLEAVED ê¹¨ì§ AVI íì¼ íìì ì¬ì©ì¤ì
ëë¤.\n"
#define MSGTR_CouldntDetFNo "(ì ë íìì ìí) íë ì ì를 ê²°ì í ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_CantSeekRawAVI "raw AVI ì¤í¸ë¦¼ììë íìí ì ììµëë¤. (ì¸ë±ì¤ê° íìí©ëë¤. -idx ì¤ìì¹ë¡ ìëí´ë³´ì¸ì.) \n"
#define MSGTR_CantSeekFile "ì´ íì¼ììë íìí ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_EncryptedVOB "ìí¸íë VOB íì¼ì
ëë¤! DOCS/HTML/en/dvd.htmlì 참조íì¸ì.\n"
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: ìì¶ë í¤ëë (ìì§) ì§ìëì§ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: ê²½ê³ : ê°ë³ì ì¸ FOURCC ë°ê²¬!?\n"
#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: ê²½ê³ : í¸ëì´ ë무 ë§ìµëë¤."
#define MSGTR_FoundAudioStream "==> ì¤ëì¤ ì¤í¸ë¦¼ì ì°¾ììµëë¤.: %d\n"
#define MSGTR_FoundVideoStream "==> ë¹ëì¤ ì¤í¸ë¦¼ì ì°¾ììµëë¤.: %d\n"
#define MSGTR_DetectedTV "TV를 ë°ê²¬íììµëë¤! ;-)\n"
#define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "ogg í´ì기를 ì´ ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: ì¤ëì¤ ì¤í¸ë¦¼(id:%d)ì ì°¾ê³ ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_CannotOpenAudioStream "ì¤ëì¤ ì¤í¸ë¦¼ì ì´ ì ììµëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "ìë§ ì¤í¸ë¦¼ì ì´ ì ììµëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "ì¤ëì¤ í´ì기를 ì¬ëë° ì¤í¨íìµëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "ìë§ í´ì기를 ì¬ëë° ì¤í¨íìµëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV ì
ë ¥ì ì°¾ì ì ììµëë¤! (ì±ëì ë°ê¾¸ê³ íë©´ ë ìë ììµëë¤. ;)\n"
#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "í´ì기 ì ë³´ %s(ì´)ê° ì´ë¯¸ ì¡´ì¬í©ëë¤!\n"
#define MSGTR_ClipInfo "í´ë¦½ ì ë³´: \n"
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30fps NTSC í목ì ê°ì§íì¬, íë ììë를 ë°ê¿ëë¤.\n"
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24fps progressive NTSC í목ì ê°ì§íì¬, íë ììë를 ë°ê¿ëë¤.\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "ì½ë±ì ì´ ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_CantCloseCodec "ì½ë±ì ë«ì ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_MissingDLLcodec "ì¤ë¥: ìì²í DirectShow ì½ë± %s를 ì´ ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_ACMiniterror "Win32/ACM ì¤ëì¤ ì½ë±ì ì´ê±°ë ì´ê¸°íí ì ììµëë¤. (DLL íì¼ì´ ìëì?)\n"
#define MSGTR_MissingLAVCcodec "libavcodecìì '%s' ì½ë±ì ì°¾ì ì ììµëë¤...\n"
#define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: ì¹ëª
ì ì¤ë¥: ìíì¤ í¤ë를 ì°¾ë ëì¤ EOF.\n"
#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "ì¹ëª
ì ì¤ë¥: ìíì¤ í¤ë를 ì½ì ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "ì¹ëª
ì ì¤ë¥: ìíì¤ í¤ë íì¥ì ì½ì ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: ì못ë ìíì¤ í¤ëì
ëë¤.\n"
#define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: ì못ë ìíì¤ í¤ë íì¥ì
ëë¤.\n"
#define MSGTR_ShMemAllocFail "ê³µì ë©ëª¨ë¦¬ë¥¼ í ë¹í ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_CantAllocAudioBuf "ì¤ëì¤ ì¶ë ¥ ë²í¼ë¥¼ í ë¹í ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_UnknownAudio "ì ì ìë ì¤ëì¤ íìì
ëë¤. -> ì리ìì\n"
#define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] ì¸ë¶ ííì²ë¦¬ íí°ë¥¼ ì¬ì©í©ëë¤. max q = %d\n"
#define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] ì½ë±ì ííì²ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©í©ëë¤. max q = %d\n"
#define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "ì íë vo & vdê° ë¹ëì¤ ìì± '%s'ì(를) ì§ìíì§ ììµëë¤. \n"
#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "ìì²í ë¹ëì¤ ì½ë± ì§í© [%s] (vfm=%s)ì(를) ì¬ì©í ì ììµëë¤. (ì»´íì¼ìì ê°ë¥íëë¡ ì¤ì íì¸ì.)\n"
#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "ìì²í ì¤ëì¤ ì½í
ì§í© [%s] (afm=%s)ì(를) ì¬ì©í ì ììµëë¤. (ì»´íì¼ìì ê°ë¥íëë¡ ì¤ì íì¸ì.)\n"
#define MSGTR_OpeningVideoDecoder "ë¹ëì¤ ëì½ë를 ì´ê³ ììµëë¤.: [%s] %s\n"
#define MSGTR_OpeningAudioDecoder "ì¤ëì¤ ëì½ë를 ì´ê³ ììµëë¤.: [%s] %s\n"
#define MSGTR_UninitVideoStr "ë¹ëì¤ ì´ê¸°í를 ì·¨ìí©ëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_UninitAudioStr "ì¤ëì¤ ì´ê¸°í를 ì·¨ìí©ëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_VDecoderInitFailed "ë¹ëì¤ ëì½ë ì´ê¸°í를 ì¤í¨íìµëë¤. :(\n"
#define MSGTR_ADecoderInitFailed "ì¤ëì¤ ëì½ë ì´ê¸°í를 ì¤í¨íìµëë¤. :(\n"
#define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ì¤ëì¤ ëì½ë ì¬ì ì´ê¸°í를 ì¤í¨íìµëë¤. :(\n"
#define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: ì
ë ¥ ë²í¼ë¡ %d ë°ì´í¸ë¥¼ í ë¹í©ëë¤.\n"
#define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: ì¶ë ¥ ë²í¼ë¡ %d + %d = %d ë°ì´í¸ë¥¼ í ë¹í©ëë¤.\n"
// LIRC:
#define MSGTR_SettingUpLIRC "LIRC ì§ìì ììí©ëë¤...\n"
#define MSGTR_LIRCdisabled "리모ì½ì ì¬ì©í ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_LIRCopenfailed "LIRC ì§ì ììì ì¤í¨íìµëë¤.\n"
#define MSGTR_LIRCcfgerr "LIRC ì¤ì íì¼ %s를 ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤.\n"
// vf.c:
#define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "ë¹ëì¤ íí° '%s'ì(를) ì°¾ì ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "ë¹ëì¤ íí° '%s'ì(를) ì´ ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_OpeningVideoFilter "ë¹ëì¤ íí°ë¥¼ ì´ê³ ììµëë¤.: "
#define MSGTR_CannotFindColorspace "'scale'ì ìëíì§ë§, ë§ë 컬ë¬ê³µê°ì ì°¾ì ì ììµëë¤. :(\n"
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: ì½ë±ì´ sh->disp_wì sh->disp_hë¡ ì¤ì ëì§ ììì, ë¤ì ìëí©ëë¤.\n"
#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo ì¤ì ìì² - %d x %d (ì í¸íë csp: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "ì´ì¸ë¦¬ë 컬ë¬ê³µê°ì ì°¾ì ì ììµëë¤. -vf í¬ê¸°ì¡°ì ë¡ ë¤ì ìëí©ëë¤...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "íë©´ë¹ì¨ì´ %.2f:1 ì
ëë¤. - íë©´ë¹ì¨ì ì¡°ì í기ìí´ ì¬ì í¬ê¸°ì¡°ì ì í©ëë¤.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "íë©´ë¹ì¨ì´ ì ìëì§ ìììµëë¤. - ì¬ì í¬ê¸°ì¡°ì ì´ ì ì©ëì§ ìììµëë¤.\n"
// x11_common.c
#define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: EWMH ì ì²´íë©´ ì´ë²¤í¸ë¥¼ ë³´ë¼ ì ììµëë¤!\n"
// ====================== GUI messages/buttons ========================
#ifdef HAVE_NEW_GUI
// --- labels ---
#define MSGTR_About "ì ë³´"
#define MSGTR_FileSelect "íì¼ ì í..."
#define MSGTR_SubtitleSelect "ìë§ ì í..."
#define MSGTR_OtherSelect "ì í..."
#define MSGTR_AudioFileSelect "ìì
íì¼ ì í..."
#define MSGTR_FontSelect "ê¸ê¼´ ì í..."
#define MSGTR_PlayList "ì¬ì목ë¡"
#define MSGTR_Equalizer "ì´íë¼ì´ì "
#define MSGTR_SkinBrowser "ì¤í¨ 찾기"
#define MSGTR_Network "ë¤í¸ìí¬ ì¤í¸ë¦¬ë°..."
#define MSGTR_Preferences "ì íì¬í"
#define MSGTR_NoMediaOpened "미ëì´ ìì"
#define MSGTR_VCDTrack "VCD í¸ë %d"
#define MSGTR_NoChapter "ì±í° ìì"
#define MSGTR_Chapter "ì±í° %d"
#define MSGTR_NoFileLoaded "íì¼ ìì"
// --- buttons ---
#define MSGTR_Ok "íì¸"
#define MSGTR_Cancel "ì·¨ì"
#define MSGTR_Add "ì¶ê°"
#define MSGTR_Remove "ìì "
#define MSGTR_Clear "ì§ì"
#define MSGTR_Config "ì¤ì "
#define MSGTR_ConfigDriver "ëë¼ì´ë² ì¤ì "
#define MSGTR_Browse "ì´ê¸°"
// --- error messages ---
#define MSGTR_NEMDB "ì£ì¡í©ëë¤. 그리기 ë²í¼ë¥¼ ìí ì¶©ë¶í ë©ëª¨ë¦¬ê° ììµëë¤."
#define MSGTR_NEMFMR "ì£ì¡í©ëë¤. ë©ë´ ë ëë§ì ìí ì¶©ë¶í ë©ëª¨ë¦¬ê° ììµëë¤."
#define MSGTR_IDFGCVD "ì£ì¡í©ëë¤. GUI í¸í ë¹ëì¤ ì¶ë ¥ ëë¼ì´ë²ë¥¼ ì°¾ì§ ëª»íìµëë¤."
#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "ì£ì¡í©ëë¤. MPEGê° ìë íì¼ì DXR3/H+ ì¥ì¹ë¡ ì¬ìíë ¤ë©´ ë¤ì ì¸ì½ë©í´ì¼ë§ í©ëë¤.\nDXR3/H+ ì¤ì ëíìììì lavcë frameì´ ê°ë¥íëë¡ íì¸ì."
// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[ì¤í¨] ì¤í¨ ì¤ì íì¼ì %dë²ì§¸ ì¤ì ì¤ë¥ê° ììµëë¤.: %s"
#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[ì¤í¨] ì¤ì íì¼ì %dë²ì§¸ ì¤ ê²½ê³ :\nìì ¯(%s)ì ì°¾ìì§ë§ ê·¸ ìì \"section\"ì ì°¾ì ì ììµëë¤."
#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[ì¤í¨] ì¤ì íì¼ì %dë²ì§¸ ì¤ ê²½ê³ :\nìì ¯(%s)ì ì°¾ìì§ë§ ê·¸ ìì \"subsection\"ì ì°¾ì ì ììµëë¤."
#define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[ì¤í¨] ì¤ì íì¼ì %dë²ì§¸ ì¤ ê²½ê³ :\nì´ subsectionì íì¬ ìì ¯ìì ì§ìëì§ ììµëë¤. (%s)"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 ë¹í¸ í¹ì ë ë®ì íì§ì ë¹í¸ë§µì ì§ìëì§ ììµëë¤. (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP ì½ê¸° ì¤ë¥ì
ëë¤. (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "TGA ì½ê¸° ì¤ë¥ì
ëë¤. (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG ì½ê¸° ì¤ë¥ì
ëë¤. (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLEë¡ ìì¶ë TGAë ì§ìëì§ ììµëë¤. (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ì ì ìë íì¼ íìì
ëë¤. (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 ë¹í¸ìì 32 ë¹í¸ë¡ ì í ì¤ë¥ (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ì ì ìë ë©ì¸ì§ì
ëë¤.: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ë©ëª¨ë¦¬ê° ë¶ì¡±í©ëë¤.\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "í°í¸ê° ë무 ë§ì´ ì ì¸ëì´ ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "í°í¸íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "í°í¸ ì´ë¯¸ì§íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤.\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "í°í¸ ì§ì ìê° ì¡´ì¬íì§ ììµëë¤. (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "ì ì ìë 매ê°ë³ìì
ëë¤. (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "ì¤í¨ì ì°¾ì ì ììµëë¤. (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "ì¤í¨ ì¤ì íì¼ ì½ê¸° ì¤ë¥ì
ëë¤. (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_LABEL "ì¤í¨:"
// --- gtk menus
#define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "MPlayer ì ë³´"
#define MSGTR_MENU_Open "ì´ê¸°..."
#define MSGTR_MENU_PlayFile "íì¼ ì¬ì..."
#define MSGTR_MENU_PlayVCD "VCD ì¬ì..."
#define MSGTR_MENU_PlayDVD "DVD ì¬ì..."
#define MSGTR_MENU_PlayURL "URL ì¬ì..."
#define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "ìë§ ì í..."
#define MSGTR_MENU_DropSubtitle "ìë§ ìì°..."
#define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "ìì
íì¼..."
#define MSGTR_MENU_Playing "ìë"
#define MSGTR_MENU_Play "ì¬ì"
#define MSGTR_MENU_Pause "ë©ì¶¤"
#define MSGTR_MENU_Stop "ì ì§"
#define MSGTR_MENU_NextStream "ë¤ì"
#define MSGTR_MENU_PrevStream "ì´ì "
#define MSGTR_MENU_Size "í¬ê¸°"
#define MSGTR_MENU_NormalSize "ë³´íµ í¬ê¸°"
#define MSGTR_MENU_DoubleSize "ëë°° í¬ê¸°"
#define MSGTR_MENU_FullScreen "ì ì²´ íë©´"
#define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
#define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
#define MSGTR_MENU_PlayDisc "ëì¤í¬ ì´ê¸°..."
#define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "DVD ë©ë´ë³´ê¸°"
#define MSGTR_MENU_Titles "íì´í"
#define MSGTR_MENU_Title "íì´í %2d"
#define MSGTR_MENU_None "(ìì)"
#define MSGTR_MENU_Chapters "ì±í°"
#define MSGTR_MENU_Chapter "ì±í° %2d"
#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "ì¤ëì¤ ì¸ì´"
#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "ìë§ ì¸ì´"
#define MSGTR_MENU_PlayList "ì¬ì목ë¡"
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "ì¤í¨ì í"
#define MSGTR_MENU_Preferences "ì íì¬í"
#define MSGTR_MENU_Exit "ì¢
ë£..."
#define MSGTR_MENU_Mute "ììê±°"
#define MSGTR_MENU_Original "ìëëë¡"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "íë©´ë¹ì¨"
#define MSGTR_MENU_AudioTrack "ì¤ëì¤ í¸ë"
#define MSGTR_MENU_Track "í¸ë %d"
#define MSGTR_MENU_VideoTrack "ë¹ëì¤ í¸ë"
// --- equalizer
#define MSGTR_EQU_Audio "ì¤ëì¤"
#define MSGTR_EQU_Video "ë¹ëì¤"
#define MSGTR_EQU_Contrast "ëë¹: "
#define MSGTR_EQU_Brightness "ë°ê¸°: "
#define MSGTR_EQU_Hue "ìì: "
#define MSGTR_EQU_Saturation "ì±ë: "
#define MSGTR_EQU_Front_Left "ì¼ìª½ ì"
#define MSGTR_EQU_Front_Right "ì¤ë¥¸ìª½ ì"
#define MSGTR_EQU_Back_Left "ì¼ìª½ ë¤"
#define MSGTR_EQU_Back_Right "ì¤ë¥¸ìª½ ë¤"
#define MSGTR_EQU_Center "ê°ì´ë°"
#define MSGTR_EQU_Bass "ë² ì´ì¤"
#define MSGTR_EQU_All "모ë"
#define MSGTR_EQU_Channel1 "ì±ë 1:"
#define MSGTR_EQU_Channel2 "ì±ë 2:"
#define MSGTR_EQU_Channel3 "ì±ë 3:"
#define MSGTR_EQU_Channel4 "ì±ë 4:"
#define MSGTR_EQU_Channel5 "ì±ë 5:"
#define MSGTR_EQU_Channel6 "ì±ë 6:"
// --- playlist
#define MSGTR_PLAYLIST_Path "ê²½ë¡"
#define MSGTR_PLAYLIST_Selected "ì íë íì¼"
#define MSGTR_PLAYLIST_Files "íì¼"
#define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "ëë í 리"
// --- preferences
#define MSGTR_PREFERENCES_Audio "ì¤ëì¤"
#define MSGTR_PREFERENCES_Video "ë¹ëì¤"
#define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "ìë§ & OSD"
#define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "ì½ë± & í´ì기"
#define MSGTR_PREFERENCES_Misc "기í"
#define MSGTR_PREFERENCES_None "ìì"
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "ê°ë¥í ëë¼ì´ë²:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "ì¬ì´ë ì¬ì ìí¨"
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "ì¬ì´ë íì¤í"
#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "ì´íë¼ì´ì ì¬ì©"
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "ì¸ë¶ ì¤í
ë ì¤ ì¬ì©"
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "ê³ì:"
#define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "ì¤ëì¤ ì§ì°:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "ì´ì¤ ë²í¼ë§ ì¬ì©"
#define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "ë¤ì´ë í¸ ë ëë§ ì¬ì©"
#define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "íë ì ê±´ëë°ê¸° ì¬ì©"
#define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "ê°ì íë ì ê±´ëë°ê¸° ì¬ì©(ìíí¨)"
#define MSGTR_PREFERENCES_Flip "ì´ë¯¸ì§ ìí ë°ì "
#define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "í¬ì¤ìº: "
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "íì´ë¨¸ ë° íì기"
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "ì§í ë§ëë§ íì"
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "íì´ë¨¸, í¼ì¼í¸ ë° ì ì²´ìê°"
#define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "ìë§:"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "ì§ì°: "
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "ìì¹: "
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "ìëì¼ë¡ ìë§ ì´ì§ ì기"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "ì ëì½ë ìë§"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "주ì´ì§ ìë§ì MPlayerì© ìë§ íìì¼ë¡ ë°ê¿"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "주ì´ì§ ìë§ì SRT íìì¼ë¡ ë°ê¿"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "ìë§ ê²¹ì¹¨ ì¼ê¸°"
#define MSGTR_PREFERENCES_Font "ê¸ê¼´:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "ê¸ê¼´ í©í°:"
#define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "ííì²ë¦¬ ì¬ì©"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "ìë íì§ì¡°ì : "
#define MSGTR_PREFERENCES_NI "non-interleaved AVI íì ì¬ì©"
#define MSGTR_PREFERENCES_IDX "íìí ê²½ì°, ì¸ë±ì¤ í
ì´ë¸ ë¤ì ë§ë¤ê¸°"
#define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "ë¹ëì¤ ì½ë± ì§í©:"
#define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "ì¤ëì¤ ì½ë± ì§í©:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD ë 벨"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "ìë§"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "ê¸ê¼´"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "ííì²ë¦¬"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "ì½ë± & í´ì기"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "ìºì"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "기í"
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "ì íì¬íë¤ì ì ì©íë ¤ë©´ ì¬ì기를 ë¤ì ììí´ì¼ í©ëë¤!"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "ë¹ëì¤ ì¸ì½ë:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC ì¬ì© (FFmpeg)"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "FAME ì¬ì©"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "ì ëì½ë"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "ìì ë½ì´ (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Euro í¬í¨ ìì ë½ì´ (ISO-8859-15)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "ì¬ë¼ë¸/ì¤ì ì ë½ì´ (ISO-8859-2)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "ìì¤íëí , ê°ë¦¬ìì, 몰í, í°í¤ì´ (ISO-8859-3)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "ê³ ë ë°í¸ 문ìì
(ISO-8859-4)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "í¤ë¦´ ì모 (ISO-8859-5)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "ìëì´ (ISO-8859-6)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "íë 그리ì¤ì´ (ISO-8859-7)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "í°í¤ì´ (ISO-8859-9)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "ë°í¸ì´ (ISO-8859-13)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "ì¼í¸ì´ (ISO-8859-14)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "íë¸ë¦¬ì´ (ISO-8859-8)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "ë¬ììì´ (KOI8-R)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "ì°í¬ë¼ì´ë, 벨ë¡ë£¨ìì´ (KOI8-U/RU)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "ì¤êµì´ ê°ì²´ (CP936)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "ì¤êµì´ ë²ì²´ (BIG5)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "ì¼ë³¸ì´ (SHIFT-JIS)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "íêµì´ (CP949)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "íêµì´ (CP874)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "ë°í¸ì´ Windows (CP1251)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "ì¬ë¼ë¸/ì¤ì ì ë½ì´ Windows (CP1250)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "ìë í¬ê¸°ì¡°ì ë"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "ì¤í¬ë¦°ì ëë¹ì ë¹ë¡"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "ì¤í¬ë¦°ì ëì´ì ë¹ë¡"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "ì¤í¬ë¦°ì ëê°ì ì ë¹ë¡"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "ì¸ì½ë©:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "í림:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "ì¸ê³½ì :"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "í
ì¤í¸ í¬ê¸°ì¡°ì :"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD í¬ê¸°ì¡°ì :"
#define MSGTR_PREFERENCES_Cache "ìºì¬ ì¼ê¸°/ë기"
#define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "ìºì í¬ê¸°: "
#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "ì ì²´íë©´ì¼ë¡ ìì"
#define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "ì°½ì ìì¹ ì ì¥"
#define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Xì¤í¬ë¦°ì¸ì´ë² ì ì§"
#define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "ì¬ìíìì¤ ì¬ì©"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "ìë ë기í ì¼ê¸°/ë기"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "ìë ë기í: "
#define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM ì¥ì¹:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD ì¥ì¹:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FPS "ëìì FPS:"
#define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "ì ì§ ì¤ì¼ ë ë¹ëì¤ ì°½ ë³´ì´ê¸°"
#define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI ê°ë° ì§ì: UHU Linux\n"
#define MSGTR_ABOUT_CoreTeam "íê¸ë²ì: DongCheon Park (ë쪽íë)\n <dcpark@kaist.ac.kr>\n\n MPlayer ì½ì´ í:\n"
#define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " ê·¸ ì¸ì ì½ë:\n"
#define MSGTR_ABOUT_MainTesters " ë©ì¸ í
ì¤í°:\n"
// --- messagebox
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "ì¹ëª
ì ì¤ë¥!"
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "ì¤ë¥!"
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "ê²½ê³ !"
#endif
See more files for this project here