Code Search for Developers
 
 
  

project.xml from Text Encoding Initiative at Krugle


Show project.xml syntax highlighted

<table>
<row><cell>Chinese</cell>
<cell>Marcus Bingenheimer</cell>
<cell>Chung-hwa Institute of Buddhist Studies, Taipei</cell>
<cell>m.bingenheimer@gmail.com</cell>
<cell>started</cell>
<cell>interested</cell>
<cell></cell>
</row>

<row><cell>Czech</cell>
<cell>Werner Wegstein</cell>
<cell>Wuerzburg University</cell>
<cell>dtps011@mail.uni-wuerzburg.de</cell>
<cell>interested</cell>
<cell>interested</cell>
<cell></cell>
</row>

<row><cell>Dutch</cell>
<cell>Bert Van Elsacker</cell>
<cell>-</cell>
<cell>bertve@gmail.com</cell>
<cell>started</cell>
<cell>-</cell>
<cell></cell>
</row>

<row><cell>Finnish</cell>
<cell>Werner Wegstein</cell>
<cell>Wuerzburg University</cell>
<cell>dtps011@mail.uni-wuerzburg.de</cell>
<cell>interested</cell>
<cell>interested</cell>
<cell></cell>
</row>

<row><cell>French</cell>
<cell>Laurent Romary</cell>
<cell>Nancy</cell>
<cell>Laurent.Romary@loria.fr</cell>
<cell>completed</cell>
<cell>-</cell>
<cell></cell>
</row>

<row><cell>French</cell>
<cell>Veronika Lux</cell>
<cell>Nancy</cell>
<cell>veronika.lux@inist.fr</cell>
<cell>-</cell>
<cell>interested</cell>
<cell>completed</cell>
</row>

<row><cell>German</cell>
<cell>Christian Wittern</cell>
<cell>Institute for Research in Humanities, Kyoto University</cell>
<cell>wittern@kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp</cell>
<cell>completed</cell>
<cell>interested</cell>
<cell></cell>
</row>

<row><cell>German</cell>
<cell>Werner Wegstein</cell>
<cell>Wuerzburg University</cell>
<cell>dtps011@mail.uni-wuerzburg.de</cell>
<cell>-</cell>
<cell>interested</cell>
<cell></cell>
</row>

<row><cell>Hindi</cell>
<cell>Paul Richards </cell>
<cell>UGS (The PLM Company),  http://www.ugs.com/</cell>
<cell>richards@ugs.com</cell>
<cell>interested</cell>
<cell>interested</cell>
<cell></cell>
</row>

<row><cell>Hungarian</cell>
<cell>Király Péter</cell>
<cell>-</cell>
<cell>kirunews@freemail.hu</cell>
<cell>started</cell>
<cell>interested</cell>
<cell>completed</cell>
</row>

<row><cell>Italian</cell>
<cell>Fabio Ciotti</cell>
<cell>University of Roma</cell>
<cell>fabio.ciotti@uniroma1.it</cell>
<cell>completed</cell>
<cell>interested</cell>
<cell>completed</cell>
</row>

<row><cell>Japanese</cell>
<cell>Christian Wittern</cell>
<cell>Institute for Research in Humanities, Kyoto University</cell>
<cell>wittern@kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp</cell>
<cell>completed</cell>
<cell>interested</cell>
<cell></cell>
</row>

<row>
<cell>Japanese</cell>
<cell>OHYA Kazushi                            </cell>
<cell>Tsurumi University, Yokohama</cell>
<cell>oya-k@tsurumi-u.ac.jp</cell>
<cell>-</cell>
<cell>interested</cell>
<cell>completed</cell>
</row>

<row>
<cell>Norwegian</cell>
<cell>Øyvind Eide</cell>
<cell>-</cell>
<cell>oyvind.eide@muspro.uio.no</cell>
<cell>-</cell>
<cell>interested</cell>
<cell></cell>
</row>

<row><cell>Polish</cell>
<cell>Radoslaw Moszczynski</cell>
<cell>Warsaw University</cell>
<cell>rm@banita.pl</cell>
<cell>started</cell>
<cell>interested</cell>
<cell></cell>
</row>

<row><cell>Portuguese</cell>
<cell>Leonor Barroca</cell>
<cell>Open University</cell>
<cell>l.barroca@open.ac.uk</cell>
<cell>completed</cell>
<cell>-</cell>
<cell></cell>
</row>
<row><cell>Romanian</cell>
<cell>Adrian Dimulescu</cell>
<cell>-</cell>
<cell>adrian.dimulescu@free.fr</cell>
<cell>completed</cell>
<cell>-</cell>
<cell></cell>
</row>
<row><cell>Romanian</cell>
<cell>Dan Matei</cell>
<cell>CIMEC - Institutul de Memorie Culturala [Institute for Cultural Memory] Pia\u0163a Presei Libere nr. 1, CP 33-90,013701 Bucure\u015fti [Bucharest], România</cell>
<cell>dan@cimec.ro</cell>
<cell>-</cell>
<cell>interested</cell>
<cell></cell>
</row>

<row>
<cell>Serbian</cell>
<cell>dr Cvetana Krstev</cell>
<cell>cvetana@poincare.matf.bg.ac.yu</cell>
<cell>Faculty of Philology
Library and Information Science Department
Studentski trg 3
11000 Belgrade - YU</cell>
<cell>-</cell>
<cell>interested</cell>
<cell></cell>
</row>

<row><cell>Slovenian</cell>
<cell>Toma&#382; Erjavec,Matija Ogrin            </cell>
<cell>Dept. of Knowledge Technologies, Jozef Stefan Institute, Jamova 39 ,SI-1000 Ljubljana, Slovenia</cell>
<cell>tomaz.erjavec@ijs.si,matija.ogrin@zrc-sazu.si  </cell>
<cell>completed</cell>
<cell>interested</cell>
<cell>completed</cell>
</row>

<row><cell>Spanish</cell>
<cell>Manuel Sánchez</cell>
<cell>Miguel de Cervantes Digital Library</cell>
<cell>Manuel.Sanchez@cervantesvirtual.com</cell>
<cell>completed</cell>
<cell>interested</cell>
<cell>completed</cell>
</row>

<row><cell>Swedish</cell>
<cell>Matt Zimmerman</cell>
<cell>NYU</cell>
<cell>mz34@nyu.edu</cell>
<cell>started</cell>
<cell>-</cell>
<cell></cell>
</row>

<row><cell>Tibetan</cell>
<cell>Linda Patrik, Tensin Namdak</cell>
<cell>www.nitartha.org</cell>
<cell>patrikl@union.edu,tenam15@yahoo.com</cell>
<cell>started</cell>
<cell>interested</cell>
<cell></cell>
</row>
</table>



See more files for this project here

Text Encoding Initiative

The TEI is an international and interdisciplinary standard used by libraries, museums, publishers, and academics to represent all kinds of literary and linguistic texts, using an encoding scheme that is maximally expressive and minimally obsolescent. \r\n\r

Project homepage: http://sourceforge.net/projects/tei
Programming language(s): XML
License: other

  fortranslate-it/
    analysis.xml
    certainty.xml
    core.xml
    corpus.xml
    declarefs.xml
    dictionaries.xml
    drama.xml
    figures.xml
    gaiji.xml
    header.xml
    iso-fs.xml
    linking.xml
    msdescription.xml
    namesdates.xml
    nets.xml
    spoken.xml
    tagdocs.xml
    tei.xml
    textcrit.xml
    textstructure.xml
    transcr.xml
    verse.xml
  results-es/
    analysis.xml
    certainty.xml
    core.xml
    corpus.xml
    declarefs.xml
    dictionaries.xml
    drama.xml
    figures.xml
    gaiji.xml
    header.xml
    iso-fs.xml
    linking.xml
    msdescription.xml
    namesdates.xml
    nets.xml
    spoken.xml
    tagdocs.xml
    tei.xml
    textcrit.xml
    textstructure.xml
    transcr.xml
    verse.xml
  results-it/
    analysis.xml
    certainty.xml
    core.xml
    corpus.xml
    declarefs.xml
    dictionaries.xml
    drama.xml
    figures.xml
    gaiji.xml
    header.xml
    iso-fs.xml
    linking.xml
    msdescription.xml
    namesdates.xml
    nets.xml
    spoken.xml
    tagdocs.xml
    tei.xml
    textcrit.xml
    textstructure.xml
    transcr.xml
    verse.xml
  ChangeLog
  Makefile
  README
  canonicalize.xsl
  demohead.xml
  example-en.png
  example-es.png
  example-ja.png
  example.png
  index.html
  person-sr.odd
  person.odd.bg
  person.odd.en
  person.odd.es
  person.odd.fr
  person.odd.hu
  person.odd.it
  person.odd.ja
  person.odd.pl
  person.odd.pt
  person.odd.ro
  person.odd.slv
  person.odd.sv
  project.xml
  proposal.xml
  rebuild.xsl
  teilite-es.xml
  teinames.xml
  test.xml
  testi18n-to-xml.xsl
  testodd.xml
  translate-frominstance.xsl
  translate-instance.xsl
  translate-odd.xsl
  xml.xsd