Show drama.xml syntax highlighted
<moduleSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="drama">
<classSpec ident="model.divPart.stage" module="drama">
<desc>groups those component-level elements which are specific to performance texts.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">raggruppa quegli elementi a livello di componente che sono specifici per i testi per la rappresentazione.</desc>
</classSpec>
<macroSpec ident="mix.drama" module="drama">
<gloss>mixed-base drama components</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">componenti a base mista per oprea teatrale</gloss>
<desc>contains a string used in constructing the definition of <term>macro.component</term> used
in the mixed base tag set.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene una stringa utilizzata per costruire la definizione di <term>macro.component</term>usata nell'insieme di marcatori a base mista</desc>
</macroSpec>
<elementSpec ident="set" module="drama">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>contains a description of the setting, time, locale, appearance, etc., of the action of a
play, typically found in the front matter of a printed performance text (not a stage
direction).</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene una descrizione dell'ambientazione, dell'orario, della scena, dell'aspetto, ecc. dell'azione di un'opera teatrale, di solito inserita nel peritesto iniziale di una testo per la rappresentazione pubblicato (non nelle direttive di scena).</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="prologue" module="drama">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>contains the prologue to a drama, typically spoken by an actor out of character, possibly
in association with a particular performance or venue.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene il prologo ad un'opera teatrale, di solito pronunciato da un attore al di fuori del ruolo teatrale, possibilmente inn relazione ad una particolare messa in scena o luogo di rappresentazione.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="epilogue" module="drama">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>contains the epilogue to a drama, typically spoken by an actor out of character, possibly
in association with a particular performance or venue.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene l'epilogo ad un'opera teatrale, di solito pronunciato da un attore al di fuori del ruolo teatrale, possibilmente inn relazione ad una particolare messa in scena o luogo di rappresentazione.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="performance" module="drama">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>contains a section of front or back matter describing how a dramatic piece is to be
performed in general or how it was performed on some specific occasion. </desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene una sezione del peritesto iniziale o finale che descrive come mettere in scena l'opera teatrale, o come è stata messa in scena in qualche occasione particolare.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="castList" module="drama">
<gloss>cast list</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">elenco dei personaggi</gloss>
<desc>contains a single cast list or dramatis personae.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene un unico elenco dei personaggio le dramatis personae.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="castGroup" module="drama">
<gloss>Cast list grouping</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">raggruppamento della lista dei personaggi</gloss>
<desc>groups one or more individual castItem elements within a cast list.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">raggruppa uno o più elementi individuali castItem in una lista dei personaggi.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="castItem" module="drama">
<gloss>Cast list item</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">oggetto della lista dei personaggi</gloss>
<desc>contains a single entry within a cast list, describing either a single role or a list of
non-speaking roles.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene una singola voce all'interno della lista dei personaggi, descrive o un ruolo o una lista di ruoli privi di battute.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>characterizes the cast item. </desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica la voce della lista dei personaggi</desc>
<valList type="closed">
<valItem ident="role">
<gloss>the item describes a single role. </gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">l'oggetto descrive un solo ruolo.</gloss>
</valItem>
<valItem ident="list">
<gloss>the item describes a list of non-speaking roles. </gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">l'oggetto descrive una lista di ruoli privi di battute.</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<elementSpec ident="role" module="drama">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>the name of a dramatic role, as given in a cast list.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">il nome di un ruolo teatrale, secondo la lista dei personaggi.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="roleDesc" module="drama">
<gloss>role description</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">descrizione del ruolo</gloss>
<desc>describes a character's role in a drama.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">descrive il ruolo di un personaggio in un'opera teatrale.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="actor" module="drama">
<gloss>actor</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">attore</gloss>
<desc>Name of an actor appearing within a cast list.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">nome di un attore che appare nella lista dei personaggi.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="move" module="drama">
<gloss>Movement</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">movimento</gloss>
<desc>marks the actual entrance or exit of one or more characters on stage.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">segnala l'entrata o uscita in scena di uno o più personaggi.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>characterizes the movement, for example as an entrance or exit.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica il tipo di movimento, ad esempio come entrata o uscita.</desc>
<valList type="semi">
<valItem ident="entrance">
<gloss>character is entering the stage.</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">il personaggio entra in scena.</gloss>
</valItem>
<valItem ident="exit">
<gloss>character is exiting the stage.</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">il personaggio lascia la scena.</gloss>
</valItem>
<valItem ident="onstage">
<gloss>character moves on stage</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">il personaggio si muove sulla scena.</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
<attDef ident="where" usage="opt">
<desc>specifies the direction of a stage movement.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">specifica la direzione di un movimento in scena.</desc>
<valList type="open">
<valItem ident="L">
<gloss>stage left</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">lato sinistro della scena</gloss>
</valItem>
<valItem ident="R">
<gloss>stage right</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">lato destro della scena</gloss>
</valItem>
<valItem ident="C">
<gloss>centre stage</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">centro della scena</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
<attDef ident="perf" usage="opt">
<desc>identifies the performance or performances in which this movement occurred as
specified.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica la rappresentazione o le rappresentazioni in cui il movimento è stato eseguito così come specificato.</desc>
<valDesc>The references are derived from the <att>xml:id</att> attribute on a
<gi>performance</gi> element.</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">i riferimenti sono derivati dall'attributo <att>xml:id</att> di un elemento <gi>performance</gi> </valDesc>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<elementSpec ident="view" module="drama">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>describes the visual context of some part of a screen play in terms of what the spectator
sees, generally independent of any dialogue.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">descrive il contenuto visivo di una parte della sceneggiatura, rispetto a ciò che lo spettatore vede, di solito indipendentemente dai dialoghi.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="camera" module="drama">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>describes a particular camera angle or viewpoint in a screen play.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">descrive un particolare angolatura o punto di vista in una sceneggiatura.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="sound" module="drama">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>describes a sound effect or musical sequence specified within a screen play or radio
script.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">descrive un effetto sonoro o una sequenza musicale descritti in una sceneggiatura o di un copione radiofonico.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>categorizes the sound in some respect, e.g. as music, special effect, etc.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">classifica il tipo di suono, ad esempio musica, effetto speciale, ecc.</desc>
<valDesc>any string of characters</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una qualsiasi stringa di caratteri</valDesc>
</attDef>
<attDef ident="discrete" usage="opt">
<desc>indicates whether the sound overlaps the surrounding speeches or interrupts them.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica se il suono si accavalla con le battute o se le interrompe</desc>
<valList type="closed">
<valItem ident="true">
<gloss>the sound is heard between the surrounding speeches</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">il suono è udibile fra le batute</gloss>
</valItem>
<valItem ident="false">
<gloss>the sound overlaps the surrounding speeches</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">il suono si accavalla con le battute</gloss>
</valItem>
<valItem ident="unknown">
<gloss>unknown or inapplicable</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">sconosciuto o non applicabile</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<elementSpec ident="caption" module="drama">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>contains the text of a caption or other text displayed as part of a film script or
screenplay.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene il testo di una leggenda o altro testo facente parte di un copione o di una sceneggiatura.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="tech" module="drama">
<gloss>Technical stage direction</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">Indicazioni i scena tecniche</gloss>
<desc>describes a special-purpose stage direction that is not meant for the actors.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">descrive particolari indicazioni di scena non indirizzate agli attori.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>categorizes the technical stage direction.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">classifica l'indicazione di scena tecnica.</desc>
<valList type="closed">
<valItem ident="light">
<gloss>a lighting cue</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">un segnale luminoso</gloss>
</valItem>
<valItem ident="sound">
<gloss>a sound cue</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">un segnale sonoro</gloss>
</valItem>
<valItem ident="prop">
<gloss>a prop cue</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">un battuta d'entrata</gloss>
</valItem>
<valItem ident="block">
<gloss>a blocking instruction</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">un indicazione di arresto</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
<attDef ident="perf" usage="opt">
<desc>identifies the performance or performances to which this technical direction applies.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">identifica la messa in scena o le messe in scena a cui si applicano le indicazioni tecniche.</desc>
<valDesc>The IDREFS are derived from the <att>xml:id</att> attribute on a
<gi>performance</gi> element.</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">gli IDREF derivano dall'attributo <att>xml:id</att> di un elemento <gi>performance</gi>.</valDesc>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
</moduleSpec>
See more files for this project here