Show dictionaries.xml syntax highlighted
<moduleSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" ident="dictionaries">
<classSpec ident="model.entryLike" module="dictionaries">
<desc>groups those component-level elements which are unique to the base tag set for
dictionaries.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">raggruppa quegli elementi a livello di componenti esclusivi per l'insieme di marcatori per dizionari.</desc>
</classSpec>
<macroSpec ident="mix.dictionaries" module="dictionaries">
<gloss>mixed-base dictionary components</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">componenti a base mista per dizionari</gloss>
<desc>contains a string used in constructing the definition of<term>macro.component</term>
used in the mixed base tag set.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene una stringa usata nella costruzione di un <term>macro.component</term> usato per l'insieme dei marcatori a base mista.</desc>
</macroSpec>
<classSpec ident="att.entryLike" module="dictionaries">
<gloss>dictionary entries</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">voce di dizionario</gloss>
<desc>groups the different styles of dictionary entries.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">raggruppa differenti stili di voci di dizionario.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="rwa">
<desc>indicates type of entry, in dictionaries with multiple types.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica il tipo di voce, nei dizionari con tipi multipli.</desc>
<valList type="semi">
<valItem ident="main">
<gloss>a main entry (default).</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una voce principale (valore predefinito).</gloss>
</valItem>
<valItem ident="hom">
<gloss>a homograph with a separate entry.</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">un omografo con una voce separata.</gloss>
</valItem>
<valItem ident="xref">
<gloss>a reduced entry whose only function is to point to another main entry
(e.g. for forms of an irregular verb or for variant spellings:
<mentioned>was</mentioned> pointing to <mentioned>be</mentioned>, or
<mentioned>esthete</mentioned> to <mentioned>aesthete</mentioned>).</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una voce ridotta la cui sola funzione è di indirizzare ad una voce principale (ad esempio per le forme di un verbo irregolare o per varianti ortografiche:
<mentioned>was</mentioned> che indirizza a <mentioned>be</mentioned>, o <mentioned>esthete</mentioned> per <mentioned>aesthete</mentioned>).</gloss>
</valItem>
<valItem ident="affix">
<gloss>an entry for a prefix, infix, or suffix.</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una voce per un prefisso, infisso o suffisso.</gloss>
</valItem>
<valItem ident="abbr">
<gloss>an entry for an abbreviation.</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una voce per un'abbreviazione.</gloss>
</valItem>
<valItem ident="supplemental">
<gloss>a supplemental entry (for use in dictionaries which issue supplements
to their main work in which they include updated information about
entries).</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una voce supplementare (in uso nei dizionari che pubblicano supplementi alle opere principali in cui includono informazioni aggiornate sulle voci).)</gloss>
</valItem>
<valItem ident="foreign">
<gloss>an entry for a foreign word in a monolingual dictionary.</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una voce per una parola starniera in un dizionario monolingue.</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
<attDef ident="sortKey" usage="opt">
<desc>contains a (sortable) character sequence reflecting the entry's alphabetical
position in the printed dictionary.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene una sequenza di caratteri (ordinabile) che riflette la posizione alfabetica della voce in un dizionario a stampa.</desc>
<valDesc>any sequence of characters which, when sorted with the other values, will
produced the desired order; specifics of sort key construction are
application-dependent.</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">qualsiai sequenza di caratteri che, una volta ordinati secondo altri valori, produce l'ordine desiderato; le specifiche della costruzione secondo il criterio di ordinamento dipendono dall'applicazione.</valDesc>
</attDef>
</attList>
</classSpec>
<elementSpec ident="superEntry" module="dictionaries">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>groups successive entries for a set of homographs.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">raggruppa voci successive per una serie di omografi.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="entry" module="dictionaries">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>contains a reasonably well-structured dictionary entry.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene una voce di dizionario ragionevolmente ben strutturata.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="entryFree" module="dictionaries">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>contains a dictionary entry which does not necessarily conform to the constraints
imposed by the entry element.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene una voce di dizionario non necessariamente conforme ai vincoli imposti dall'elemento entry.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="hom" module="dictionaries">
<gloss>homograph</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">omografo</gloss>
<desc>groups information relating to one homograph within an entry.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">raggruppa le informazioni attinenti a un omografo all'interno di una voce.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="sense" module="dictionaries">
<gloss>sense information group</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">gruppo di informazioni sul senso</gloss>
<desc>groups together all information relating to one word sense in a dictionary entry
(definitions, examples, translation equivalents, etc.)</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">raggruppa tutte le informazioni attinenti al senso di una parola in una voce di dizionario (definizioni, esempi, equivalente traduttivo, ecc.)</desc>
<attList>
<attDef ident="level" usage="opt">
<desc>gives the nesting depth of this sense.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">fornisce il grado di nidificazione del senso</desc>
<valDesc>a positive integer</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">un numero intero positivo</valDesc>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<elementSpec ident="dictScrap" module="dictionaries">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>encloses a part of a dictionary entry in which other phrase-level dictionary elements
are freely combined.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">include una parte di una voce di dizionario in cui sono combinati liberamente altri elementi di dizionario a livello sintagmatico</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="form" module="dictionaries">
<gloss>form information group</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">gruppo di informazioni sulla form</gloss>
<desc>groups all the information on the written and spoken forms of one headword.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">raggruppa tutte le informazioni sulle form scritte e orali di un lemma</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>classifies form as simple, compound, etc.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">classifica la forma in simplice, composta, ecc.</desc>
<valList type="semi">
<valItem ident="simple">
<gloss>single free lexical item</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una singola unità lessicale libera</gloss>
</valItem>
<valItem ident="lemma">
<gloss>the headword itself</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">il lemma</gloss>
</valItem>
<valItem ident="variant">
<gloss>a variant form</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una variante</gloss>
</valItem>
<valItem ident="compound">
<gloss>word formed from simple lexical items</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">parola formata a partire da un'unità lessicale semplice</gloss>
</valItem>
<valItem ident="derivative">
<gloss>word derived from headword</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">parola derivata da un lemma</gloss>
</valItem>
<valItem ident="inflected">
<gloss>word in other than usual dictionary form</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">parola in una forma diversa da quella solita del dizionario</gloss>
</valItem>
<valItem ident="phrase">
<gloss>multiple-word lexical item</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">unità lessicale formata da più parole</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<elementSpec ident="orth" module="dictionaries">
<gloss>orthographic form</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">forma ortografica</gloss>
<desc>gives the orthographic form of a dictionary headword.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">fornisce la forma ortografica di un lemma.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>gives the type of spelling.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">fornisce il tipo di trascrizione ortografica.</desc>
<valDesc>Any convenient word or phrase, e.g. <mentioned>lat</mentioned>
(latinate),<mentioned>std</mentioned> (standard),
<mentioned>trans</mentioned> (transliterated), etc.</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">qualsiaisi parola o frase, ad esempio <mentioned>lat</mentioned>
(latina),<mentioned>std</mentioned> (standard),
<mentioned>trans</mentioned> (translitterata),ecc.</valDesc>
</attDef>
<attDef ident="extent" usage="opt">
<desc>gives the extent of the orthographic information provided.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">fornisce l'ampiezza di informazioni ortografiche fornite.</desc>
<valList type="open">
<valItem ident="full">
<gloss>full form</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">forma intera</gloss>
</valItem>
<valItem ident="pref">
<gloss>prefix</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">prefisso</gloss>
</valItem>
<valItem ident="suff">
<gloss>suffix</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">suffisso</gloss>
</valItem>
<valItem ident="part">
<gloss>partial</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">parziale</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<elementSpec ident="pron" module="dictionaries">
<gloss>pronunciation</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">pronuncia</gloss>
<desc>contains the pronunciation(s) of the word.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene la pronuncia (le pronunicie) di una parola.</desc>
<attList>
<attDef ident="extent" usage="opt">
<desc>indicates whether the pronunciation is for whole word or part. </desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica se la pronuncia riguarda l'intera parola o una sua parte.</desc>
<valList type="open">
<valItem ident="full">
<gloss>full form</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">forma intera</gloss>
</valItem>
<valItem ident="pref">
<gloss>prefix</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">prefisso</gloss>
</valItem>
<valItem ident="suff">
<gloss>suffix</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">suffisso</gloss>
</valItem>
<valItem ident="part">
<gloss>partial</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">parziale</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
<attDef ident="notation" usage="rwa">
<desc>indicates what notation is used for the pronunciation, if more than one occurs
in the machine-readable dictionary. </desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica quale annotazione è utilizzata per la pronuncia, qualora ve ne sia più di una nella versione elettronica del dizionario.</desc>
<valDesc>Sample values: IPA, Murray, ... </valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">Valori campione: IPA, Murray, ecc.</valDesc>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<elementSpec ident="hyph" module="dictionaries">
<gloss>hyphenation</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">utilizzo del trattino</gloss>
<desc>contains a hyphenated form of a dictionary headword, or hyphenation information in
some other form.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene una forma del lemma separata da un trattino, o informazioni sull'uso del trattino in qualche altra forma.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="syll" module="dictionaries">
<gloss>syllabification</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">divisione in sillabe</gloss>
<desc>contains the syllabification of the headword.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene la divisione in sillabe del lemma</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="stress" module="dictionaries">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>contains the stress pattern for a dictionary headword, if given separately.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene la marcatura d'accento per un lemma, qualora sia fornito separatamente</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="gram" module="dictionaries">
<gloss>grammatical information</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">informazioni grammaticali</gloss>
<desc>within an entry in a dictionary or a terminological data file, contains grammatical
information relating to a term, word, or form.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">all'interno di una voce in un dizionario o di un file terminologico, contiene informazioni relative a un termine, una parola o una forma.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>classifies the grammatical information given according to some convenient
typology â in the case of terminological information, preferably the dictionary
of data element types specified in ISO WD 12 620.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">classifica le informazioni grammaticali secondo un'appropriata tipologia - nel caso di informazioni terminologiche, preferibilmente il dizionario di degli elementi specificati in ISO WD 12 620.</desc>
<valList type="open">
<valItem ident="pos">
<gloss>part of speech (any of the word classes to which a word may be
assigned in a given language, based on form, meaning, or a combination
of features, e.g. noun, verb, adjective, etc.)</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">parte del discorso (una qualsiasi delle classi a cui una parola può essere assegnata in una data lingua, basata sulla forma, il significato o una combinazione di tratti, ad esempio nome, verbo, aggettivo, ecc.)</gloss>
</valItem>
<valItem ident="gen">
<gloss>gender (formal classification by which nouns and pronouns, and often
accompanying modifiers, are grouped and inflected, or changed in form,
so as to control certain syntactic relationships)</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">genere (classificazione formale secondo cui i nomi e i pronomi, e spesso i modificatori che li accompagnano, sono raggruppati e flessi, o cambiati di forma in modo da controllarne alcune relazioni sintattiche)</gloss>
</valItem>
<valItem ident="num">
<gloss>number (e.g. singular, plural, dual, ...)</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">numero (ad esempio singolare, plurale, duale, ecc.)</gloss>
</valItem>
<valItem ident="animate">
<gloss>animate or inanimate</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">animato o inanimato</gloss>
</valItem>
<valItem ident="proper">
<gloss>proper noun or common noun</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">nome proprio o nome comune</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<elementSpec ident="gen" module="dictionaries">
<gloss>gender</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">genere</gloss>
<desc>identifies the morphological gender of a lexical item, as given in the dictionary.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">identifica il genere morfologico di un'unità lessicale, secondo la modalità del dizionario.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="number" module="dictionaries">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>indicates grammatical number associated with a form, as given in a dictionary.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica il numero grammaticale associato ad una forma, secondo la modalità del dizionario.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="case" module="dictionaries">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>contains grammatical case information given by a dictionary for a given form.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene informazioni grammaticali sul caso fornite dal dizionario per una determinata froma.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="per" module="dictionaries">
<gloss>person</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">persona</gloss>
<desc>contains an indication of the grammatical person (1st, 2nd, 3rd, etc.) associated with
a given inflected form in a dictionary.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">in un dizionario, contiene una indicazione della persona grammaticale (prima, seconda, terza, ecc.) associata ad una determinata forma flessa.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="tns" module="dictionaries">
<gloss>tense</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">tempo</gloss>
<desc>indicates the grammatical tense associated with a given inflected form in a
dictionary.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">in un dizionario, indica il tempo grammaticale associato ad una determinata forma flessa.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="mood" module="dictionaries">
<gloss/>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21"/>
<desc>contains information about the grammatical mood of verbs (e.g. indicative,
subjunctive, imperative)</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene le informazioni circa il modo dei verbi (ad esempio indicativo, congiuntivo, imperativo)</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="iType" module="dictionaries">
<gloss>inflectional class</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">tipologia di flessione</gloss>
<desc>indicates the inflectional class associated with a lexical item.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica la tipologia di flessione associata ad un'unità lessicale</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>indicates the type of indicator used to specify the inflection class, when it
is necessary to distinguish between the usual abbreviated indications (e.g.
<mentioned>inv</mentioned>) and other kinds of indicators, such as special
codes referring to conjugation patterns, etc.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica il tipo di indicatore utilizzato per specificare la tipologia di flessione, qualora sia necessario distinguere tra le indicazioni abbreviate solite (ad esempio <mentioned>inv</mentioned>)e altri tipi di indicatori, quali codici speciali per fare riferimento al tipo di coniugazione, ecc.</desc>
<valList type="open">
<valItem ident="abbrev">
<gloss>abbreviated indicator</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indicatore abbreviato</gloss>
</valItem>
<valItem ident="verbTable">
<gloss>coded reference to a table of verbs</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">riferimento codificato ad una tavola di verbi</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<classSpec ident="model.morphLike" module="dictionaries">
<gloss>morphological elements</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">elementi morfologici</gloss>
<desc>groups elements which provide morphological information within the dictionary tag set.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">raggruppa elementi che forniscono informazioni morfologiche all'interno dell'insieme di marcatori del dizionario.</desc>
</classSpec>
<classSpec ident="model.formPart" module="dictionaries">
<gloss>form information</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">informazioni sulla forma</gloss>
<desc>groups elements allowed within a <gi>form</gi> element in a dictionary.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">in un dizionario, raggruppa gli elementi ammesi all'inerno di un elemento <gi>form</gi></desc>
</classSpec>
<elementSpec ident="gramGrp" module="dictionaries">
<gloss>grammatical information group</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">gruppo di informazioni grammaticali</gloss>
<desc>groups morpho-syntactic information about a lexical item, e.g. <gi>pos</gi>,
<gi>gen</gi>, <gi>number</gi>, <gi>case</gi>, or <gi>iType</gi> (inflectional class).</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">raggruppa le informazioni morfo-sintattiche di un'unità lessicale, ad esempio <gi>pos</gi>,
<gi>gen</gi>, <gi>number</gi>, <gi>case</gi>, or <gi>iType</gi> (tipologie flessive).</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="pos" module="dictionaries">
<gloss>part of speech</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">parte del discorso</gloss>
<desc>indicates the part of speech assigned to a dictionary headword (noun, verb, adjective,
etc.)</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica la parte del discorso assegnata a un lemma (nome, verbo, aggettivo, ecc.)</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="subc" module="dictionaries">
<gloss>subcategorization</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">sottocategorizzazione</gloss>
<desc>contains subcategorization information (transitive/intransitive,
countable/non-countable, etc.)</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene informazioni circa la sottocategorizzazione (transitivo/intransitivo, numerabile/non numerabile, ecc.)</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="colloc" module="dictionaries">
<gloss>collocate</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">collocato</gloss>
<desc>contains a collocate of the headword.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene il collocato di un lemma.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>classifies the collocation, using any convenient typology.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">classifica la collocazione, secondo una tipologia funzionale.</desc>
<valDesc>any string of XML name characters, e.g. <mentioned>preposition</mentioned>.</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una qualsiasi stringa di caratteri XML, ad esempio <mentioned>preposizione</mentioned>.</valDesc>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<classSpec ident="model.gramPart" module="dictionaries">
<gloss>grammatical information</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">informazione grammaticale</gloss>
<desc>groups those elements allowed within a <gi>gramGrp</gi> element in a dictionary.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">in un dizionario, raggruppa quegli elementi ammessi all'interno di un elemento <gi>gramGrp</gi>.</desc>
</classSpec>
<elementSpec ident="def" module="dictionaries">
<gloss>definition</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">definizione</gloss>
<desc>contains definition text in a dictionary entry.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene una definizione in una voce di dizionario.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="tr" module="dictionaries">
<gloss>translation equivalent</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">equivalente traduttivo</gloss>
<desc>contains a translation of the headword or an example.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene una traduzione del lemma o un esempio.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="trans" module="dictionaries">
<gloss>translation information</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">informazioni sulla traduzione</gloss>
<desc>contains translation text and related information (within an entry in a multilingual
dictionary).</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene una traduzione ed informazioni ad essea collegate (all'interno di una voce in un dizionario multilinue).</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="etym" module="dictionaries">
<gloss>etymology</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">etimologia</gloss>
<desc>encloses the etymological information in a dictionary entry.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">comprende informazioni etimologiche in una voce di dizionario.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="lang" module="dictionaries">
<gloss>language name</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">nome di un alingua</gloss>
<desc>name of a language mentioned in etymological or other linguistic discussion.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">il nome di una lingua menzionata nell'etimologia o in altra discussione linguistica.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="dicteg" module="dictionaries">
<gloss>example (exempli gratia)</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">esempio (per esempio)</gloss>
<desc>(in a dictionary) contains an example text containing at least one occurrence of the
word form, used in the sense being described; examples may be quoted from (named)
authors or contrived.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">(in un dizionario) contiene un esempio composto di almeno un'occorrenza della parola, usata nell'accezione descritta; gli esempi possono essere ciatzioni da autori (nominati) o costruiti.</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="usg" module="dictionaries">
<gloss>usage</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">uso</gloss>
<desc>contains usage information in a dictionary entry.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">in una voce di dizionario, contiene informazioni sull'uso.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>classifies the usage information using any convenient typology.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">classifica le informazioni sull'uso secondo una tipologia funzionale.</desc>
<valList type="open">
<valItem ident="geo">
<gloss>geographic area</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">area geografica</gloss>
</valItem>
<valItem ident="time">
<gloss>temporal, historical era (archaic, old, etc.)</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">epoca storica (arcaica, vecchia, ecc.)</gloss>
</valItem>
<valItem ident="dom">
<gloss>domain</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">ambito</gloss>
</valItem>
<valItem ident="reg">
<gloss>register</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">registro</gloss>
</valItem>
<valItem ident="style">
<gloss>style (figurative, literal, etc.)</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">stile (figurativo, letterale, ecc.)</gloss>
</valItem>
<valItem ident="plev">
<gloss>preference level (chiefly, usually, etc.)</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">livello di preferenza (principalmente, di solito, ecc.)</gloss>
</valItem>
<valItem ident="lang">
<gloss>lang (language for foreign words, spellings pronunciations, etc.)</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">lang (lingua per parole straniere, ortografia, pronuncie, ecc.)</gloss>
</valItem>
<valItem ident="gram">
<gloss>grammatical usage</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">uso grammaticale</gloss>
</valItem>
<valItem ident="syn">
<gloss>synonym given to show use</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">sinonimo fonito per mostrane l'uso</gloss>
</valItem>
<valItem ident="hyper">
<gloss>hypernym given to show usage</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">iperonimo fonito per mostrane l'uso</gloss>
</valItem>
<valItem ident="colloc">
<gloss>collocation given to show usage</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">collocazione fonita per mostrane l'uso</gloss>
</valItem>
<valItem ident="comp">
<gloss>typical complement</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">complemento tipico</gloss>
</valItem>
<valItem ident="obj">
<gloss>typical object</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">oggetto tipico</gloss>
</valItem>
<valItem ident="subj">
<gloss>typical subject</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">soggetto tipico</gloss>
</valItem>
<valItem ident="verb">
<gloss>typical verb</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">verbo tipico</gloss>
</valItem>
<valItem ident="hint">
<gloss>unclassifiable piece of information to guide sense choice</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">informazione non classificabile per guidare nella scelta del senso</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<elementSpec ident="lbl" module="dictionaries">
<gloss>label</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">etichetta</gloss>
<desc>in dictionaries, contains a label for a form, example, translation, or other piece of
information, e.g. abbreviation for, contraction of, literally, approximately, synonyms:,
etc.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">nei dizionari, contiene un'etichetta per una forma, esempio, traduzione, o altra informazione, ad esempio abbreviazione di, contrazzione di, letteralmente, approssimativamente, sinonimi, ecc.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>classifies the label using any convenient typology.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">classifica le etichette secondo una tipologia funzionale</desc>
<valDesc>any string of characters, such as <mentioned>usage</mentioned>,
<mentioned>sense restriction</mentioned>, etc.</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una qualsiasi stringa di caratteri quali <mentioned>uso</mentioned>, <mentioned>restrizione di senso</mentioned>, ecc.</valDesc>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<elementSpec ident="xr" module="dictionaries">
<gloss>cross-reference phrase</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">frase di riferimento incrociato</gloss>
<desc>contains a phrase, sentence, or icon referring the reader to some other location in
this or another text.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene un sintagma, una frase o un'icona che rimanda il lettore ad un altra porzione di questo o altro testo.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="rec">
<desc>indicates the type of cross reference, using any convenient typology.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica il tipo di riferimento incrociato secondo una tipologia funzionale</desc>
<valList type="open">
<valItem ident="syn">
<gloss>cross reference for synonym information</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">riferimento incrociato per informazione sui sinomimi</gloss>
</valItem>
<valItem ident="etym">
<gloss>etymological information</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">informazione etimologica</gloss>
</valItem>
<valItem ident="cf">
<gloss>related or similar term</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">termine collegato o simile</gloss>
</valItem>
<valItem ident="illus">
<gloss>illustration of an object</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">illustrazione di un oggetto</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<elementSpec ident="re" module="dictionaries">
<gloss>related entry</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">voce corregata</gloss>
<desc>contains a dictionary entry for a lexical item related to the headword, such as a
compound phrase or derived form, embedded inside a larger entry.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">contiene una voce di dizionario per un'unità lessicale collegata al lemma, quale un sintagma composto o una forma derivata, inclusa in una voce più ampia.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>classifies the related entry according to any convenient typology.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">classifica le voci correlate secondo un tipologia funzionale</desc>
<valDesc>any string of XML name characters</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una qualsiasi stringa di caratteri XML</valDesc>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<classSpec ident="model.ptrLike.form" module="dictionaries">
<gloss>form pointers</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">puntatori di forma</gloss>
<desc>groups elements in the dictionary base which point at orthographic or pronunciation
forms of the headword.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">in un dizionario raggruppa gli elementi che indirizzano a frome ortografiche o pronuncie di un lemma.</desc>
</classSpec>
<classSpec ident="att.ptrLike.form" module="dictionaries">
<gloss>form pointers</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">puntatori di forma</gloss>
<desc>common attributes for elements in the dictionary base which point at orthographic or
pronunciation forms of the headword.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">in un dizionario, attributi comuni per gli elementi che indirizzano a frome ortografiche o pronuncie di un lemma.</desc>
<attList>
<attDef ident="target" usage="opt">
<desc>identifies the orthographic form or pronunciation referred to.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">identifica la forma ortografica o la pronuncia a cui si fa riferimento.</desc>
<valDesc>a valid identifier, used on some <gi>orth</gi>, <gi>pron</gi> or
<gi>form</gi> element elsewhere in the current document.</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">un identificatore valido usato in un elemento <gi>orth</gi>, <gi>pron</gi> o <gi>form</gi> in un altro luogo dell'attuale documento.</valDesc>
</attDef>
</attList>
</classSpec>
<elementSpec ident="oRef" module="dictionaries">
<gloss>orthographic-form reference</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">riferimento alla forma ortografica</gloss>
<desc>in a dictionary example, indicates a reference to the orthographic form(s) of the
headword.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">nell'esempio in un dizionario, indica un riferimento alla forma (forme) ortografica del lemma.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>indicates the kind of typographic modification made to the headword in the
reference.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica il tipo di modifica tipografica del lemma in un riferimento.</desc>
<valList type="open">
<valItem ident="cap">
<gloss>indicates first letter is given as capital</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica che la prima lettera è data come maiuscola.</gloss>
</valItem>
<valItem ident="nohyph">
<gloss>indicates that the headword, though a prefix or suffix, loses its
hyphen</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica che il lemma, sebbene sia un prefisso o un suffisso, perde il trattino</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<elementSpec ident="oVar" module="dictionaries">
<gloss>orthographic-variant reference</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">riferimento alla variante ortografica</gloss>
<desc>in a dictionary example, indicates a reference to variant orthographic form(s) of the
headword.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">nell'esempio in un dizionario, indica un riferimento alla variante (varianti) ortografica del lemma.</desc>
<attList>
<attDef ident="type" usage="opt">
<desc>indicates the kind of variant involved.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica il tipo di variante.</desc>
<valList type="open">
<valItem ident="pt">
<gloss>past tense</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">tempo passato</gloss>
</valItem>
<valItem ident="pp">
<gloss>past participle</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">participio passato</gloss>
</valItem>
<valItem ident="prp">
<gloss>present participle</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">participio presente</gloss>
</valItem>
<valItem ident="f">
<gloss>feminine</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">femminile</gloss>
</valItem>
<valItem ident="pl">
<gloss>plural</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">plurale</gloss>
</valItem>
</valList>
</attDef>
</attList>
</elementSpec>
<elementSpec ident="pRef" module="dictionaries">
<gloss>pronunciation reference</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">riferimento per la pronuncia</gloss>
<desc>in a dictionary example, indicates a reference to the pronunciation(s) of the
headword.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">in un esempio in un dizionario, indica un riferimento alla pronuncia del lemma</desc>
</elementSpec>
<elementSpec ident="pVar" module="dictionaries">
<gloss>pronunciation-variant reference</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">riferimento alla variante della pronuncia</gloss>
<desc>in a dictionary example, indicates a reference to variant pronunciation(s) of the
headword.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">in un esempio in un dizionario, indica un riferimento a una o più varianti della pronuncia del lemma.</desc>
</elementSpec>
<classSpec ident="att.lexicographic" module="dictionaries">
<desc>defines a set of global attributes available on elements in the base tag set for
dictionaries.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">definisce un insieme di attributi globali disponibili per gli elementi dell'insieme base di marcatori per i dizionari.</desc>
<attList>
<attDef ident="expand" usage="opt">
<desc>gives an expanded form of information presented more concisely in the
dictionary</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">fornisce la forma estesa dellel informazioni presentate in modo più coinciso nel dizionario.</desc>
<valDesc>any string of characters</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una qualsiasi stringa di caratteri</valDesc>
</attDef>
<attDef ident="norm" usage="opt">
<desc>gives a normalized form of information given by the source text in a
non-normalized form</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">fornisce la forma normalizzata delle informazioni contenute nel testo di origine in forma non normalizzata.</desc>
<valDesc>any string of characters</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una qualsiasi stringa di caratteri</valDesc>
</attDef>
<attDef ident="split" usage="opt">
<desc>gives the list of split values for a merged form</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">fornisce la lista dei valori suddivisi di una forma unita.</desc>
<valDesc>any string of characters</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una qualsiasi stringa di caratteri</valDesc>
</attDef>
<attDef ident="value" usage="opt">
<desc>gives a value which lacks any realization in the printed source text.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">fornisce un valore privo di qualsiasi realizzazione nel testo di origine a mezzo stampa.</desc>
<valDesc>any string of characters</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una qualsiasi stringa di caratteri</valDesc>
</attDef>
<attDef ident="orig" usage="opt">
<desc>gives the original string or is the empty string when the element does not
appear in the source text.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">fornisce la stringa originale o la srtinga vuota quando l'elemento non compare nel testo di origine.</desc>
<valDesc>any string of characters</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una qualsiasi stringa di caratteri</valDesc>
</attDef>
<attDef ident="location" usage="opt">
<desc>provides a reference to an <gi>anchor</gi> element elsewhere in the document
indicating the original location of this component.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">fornisce un riferimento per un elemento <gi>anchor</gi> in una altra porzione del documento indicando la localizzazione origiraria del componente.</desc>
<valDesc>a valid identifier for an <gi>anchor</gi> element elsewhere in the current
document.</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">un identificatore valido per un elemento <gi>anchor</gi> in un altra prozione dell'attuale documento.</valDesc>
</attDef>
<attDef ident="mergedin" usage="opt">
<desc>gives a reference to another element, where the original appears as a merged
form.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">fornisce un riferimento ad un altro elemento, dove l'originale apare in una forma unita.</desc>
<valDesc>any valid identifier.</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">un qualsiasi identificatore valido.</valDesc>
</attDef>
<attDef ident="opt" usage="opt">
<desc>indicates whether the element is optional or not</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">indica se l'elemento è opzionale o meno.</desc>
<valDesc>any string of characters</valDesc>
<valDesc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">una qualsiasi stringa di caratteri</valDesc>
</attDef>
</attList>
</classSpec>
<classSpec ident="model.entryParts" module="dictionaries">
<gloss>dictionary parts</gloss>
<gloss xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">parti del dizionario</gloss>
<desc>groups all elements defined specifically for dictionaries.</desc>
<desc xml:lang="it" notBefore="2007-01-21">raggruppa tutti gli elementi specificatamente definiti per i dizionari.</desc>
</classSpec>
</moduleSpec>
See more files for this project here